Exemples d'utilisation de "positioning" en anglais
Traductions:
tous706
располагать182
позиционировать152
позиционирование92
размещаться47
помещать35
определение местоположения35
расположение20
autres traductions143
Don't touch the front of the sensor when positioning it
Не касайтесь передней панели сенсора во время его позиционирования
Strengthened cooperation with the local police to decrease the interaction between local women and military personnel around military bases and to ensure the positioning of street vendors away from the premises;
расширение сотрудничества с местной полицией в целях сведения к минимуму отношений между местными женщинами и военным персоналом вблизи военных баз и удаления уличных торговцев от помещений военного персонала;
Global positioning system (GPS): theory and implementation
Глобальная система определения местоположения (ГСМ): теория и реализация
Positioning, operation and image capture were coordinated by the Charter partners.
Вопросы расположения спутников на орбите, их использования и получения изображений координировались партнерами по Хартии.
It is the most extreme positioning since the 2012 low.
Это самое экстремальное позиционирование с минимума 2012 года.
“We are positioning Ghana as the energy hub for West Africa.”
— Мы позиционируем Гану в качестве энергетического центра Западной Африки».
The image below shows the best positioning for your annotations.
На рисунке ниже показаны оптимальные варианты их размещения.
The Group noted the Secretary-General's report on the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa (ECA) in Addis Ababa and considered that the additional resources requested were essential to address the additional requirements relating to safety and security, the positioning of the elevators and the electrical circuitry, changes in the project design and cost escalation.
Группа принимает к сведению доклад Генерального секретаря о строительстве дополнительных служебных помещений в комплексе Экономической комиссии для Африки (ЭКА) в Аддис-Абебе и считает, что запрашиваемые дополнительные ресурсы абсолютно необходимы для удовлетворения новых потребностей, связанных с обеспечением безопасности, расположением лифтов, прокладкой электропроводки, корректировкой проекта и увеличением расходов.
The positioning system and the SENC shall be based on the same geodetic datum.
Система определения местоположения и SENC должны базироваться на одной и той же системе геодезических координат.
You can see more examples of caption positioning in our Example Articles.
Еще больше примеров расположения подписей можно найти здесь.
The positioning style of the caption for a rich media element.
Стиль позиционирования подписи для мультимедийного элемента.
Attention: Positioning does not work if the "Auto Scroll" option is enabled.
Внимание: позиционирование не работает, если включена опция "Автопрокрутка".
You can adjust the positioning of your model by moving around its thumbnail image.
Вы можете изменить размещение модели, перемещая ее по эскизу.
Hydrography, too, has benefited from revolutionary advances in precise positioning, bathymetric measurements, data processing and product display.
Гидрографии также пошли на пользу революционные достижения в точном определении местоположения объектов, измерении больших глубин, обработке данных и организации выставок изделий.
It standardizes the fonts, the colors, the effects, the positioning of elements, even the background images.
При применении темы используются стандартные шрифты, цвета, эффекты, расположение элементов и даже фоновые рисунки.
using global positioning system-equipped Hand Held Computing devices for data collection.
использование для сбора данных наладонных компьютеров, оснащенных системой глобального позиционирования.
Inland ECDIS equipment, parallel installation and connection to radar and positioning sensors
Оборудование СОЭНКИ ВС, параллельная установка и связь с радаром и датчиками позиционирования
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité