Exemples d'utilisation de "power swung derrick" en anglais

<>
Yeah, he helped me with research for a Derrick Storm novel, but back then he was just a mid-level guy. Да, он помог мне с исследованием для романа про Дерика Шторма, но тогда он был человеком средней руки.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
• Both BOE hawks swung back to the dovish side of the ledger Оба «ястреба» Банка Англии вернулись в лагерь «голубей»
Derrick said you would be dropping by. Деррик предупредил, что вы зайдёте.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
That said, price action often leads fundamental data in the short term, and the buyer-seller pendulum may simply have swung too far in favor of the bulls over the course of July. С другой стороны, ценовое движение часто опережает фундаментальные данные в краткосрочном периоде, и маятник покупатель – продавец мог просто сделать слишком большое колебание в сторону быков в течение июля.
Derrick, do you know this man? Деррик, ты знаком с этим мужчиной?
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
However, since the fiscal cliff situation captured the attention of investors in late 2012, there have been three occasions in which this slope estimate swung from 0.40 to 0.15 or lower. Однако с тех пор, как ситуация с фискальным обрывом привлекла внимание инвесторов в конце 2012, было уже три случая, когда наклон скатился с 0.4 до 0.15 и ниже.
Think a wrench like that could loosen up a length of drill pipe from a derrick chain? Как думаешь, ключ вроде этого мог ослабить отрезок буровой штанги на цепи подъёмника?
My father works for a power company. Мой отец работает в электроэнергетической компании.
The weather swung from a positive in February to a negative in March while the underlying pace of job gains also appears to have slowed notably. Показатели качнулись от положительных в феврале к отрицательным в марте, а основной темп прироста рабочих мест также, похоже, замедлился в частности.
Contrary to what Derrick believes, is what women want. Деррик считает иначе, но именно это и нужно женщинам.
A power failure contributed to the confusion in the hall. Проблемы с электричеством привели к смятению в зале.
Actually within a few years the pendulum swung quite the other way. Действительно, через несколько лет маятник качнулся в другую сторону.
Pipe on a derrick chain. Штанга на грузовой цепи.
It is a task beyond my power. Это не в моих силах.
These are all matters about which the ideas of the multitude may have swung too far or not far enough right now. Все это проблемы, о которых представления «толпы» могут зайти слишком далеко.
Derrick Rose already has an agent, two business managers, three lawyers and me. У Деррика Роса уже есть агент, два бизнес-менеджера, три адвоката и я.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !