Ejemplos del uso de "powering" en inglés
Traducciones:
todos62
приводить в движение18
приводить в действие8
запитывать2
включение1
otras traducciones33
That slack labor market is powering this swing of the protectionist pendulum.
Такой вялый рынок труда приводит в движение это колебание протекционистского маятника.
The first power-up tone will occur approximately 10 seconds after powering up.
Первый звуковой сигнал должен раздаться спустя приблизительно 10 секунд после включения питания.
Annex 7 Method of measuring the range of vehicles powered by an electric power train
Приложение 7: Метод измерения запаса хода транспортных средств, приводимых в движение с помощью электропривода.
These two ancient sources of heat power Earth's volcanoes to this day.
Эти два источника тепла и по сей день приводят в действие земные вулканы.
Annex 7 Method of measuring the range of vehicles powered by an electric power train
Приложение 7: Метод измерения запаса хода транспортных средств, приводимых в движение с помощью электропривода.
Note that if the power assistance may be activated by more than one control, the above performance shall be achieved when each control is actuated separately.
Примечание: Если усилитель может приводиться в действие более чем одним органом управления, то вышеуказанные показатели эффективности должны достигаться при раздельном приведении в действие каждого органа управления.
Anyone know how much energy it takes to power Las Vegas?
Кто-нибудь знает сколько энергии нужно, чтобы запитать Лас Вегас?
Well, I've harnessed the ancient power of slavery to run the school bus of tomorrow.
Ну, я использовал древнюю силу рабства, чтобы привести в движение школьный автобус будущего.
Winches that are both power driven and hand-operated shall be designed in such a way that the motive-power control cannot actuate the hand-operated control.
Лебедки, которые могут приводиться в движение как механически, так и вручную, должны быть сконструированы таким образом, чтобы механический привод не мог привести в действие ручное управление.
Vehicles powered by an internal combustion engine and equipped with a periodically regenerating emission control system
Транспортные средства, приводимые в движение двигателем внутреннего сгорания и оборудованные периодически регенерирующейся системой контроля за выбросами
Carry out the test set out in section 3. of this annex, (dry stop test- single brake control actuated) for each service brake system with the power assistance disabled.
Испытание проводится в соответствии с предписаниями, содержащимися в разделе 3 настоящего приложения (испытание на торможение на сухой поверхности- приведение в действие одного органа тормозного управления), для каждой системы рабочего тормоза с отключенным усилителем.
Annex 7- Method of measuring the electric energy consumption of vehicles powered by an electric power train only
Приложение 7: Метод измерения расхода электроэнергии транспортных средств, приводимых в движение только электроприводом.
The La Jolla workshop anticipated that missile-defense systems - for example, missile-destroying lasers powered by exploding nuclear bombs - would generate a great deal of waste heat very rapidly.
Участники семинара пришли к выводу, что системы противоракетной обороны, такие как лазерное оружие для уничтожения ракет, приводимое в действие ядерными взрывами, будут очень быстро вырабатывать огромное количество избыточной тепловой энергии.
Annex 2- Essential characteristics of the vehicle powered by an electric power train only and information concerning the conduct of tests
Приложение 2: Основные характеристики транспортного средства, приводимого в движение только электроприводом, и информация, касающаяся проведения испытаний.
After Fukushima, Germany shut its reactors down, and they also used Westinghouse as a source for fuel rods, the assembly units that store the uranium that ultimately powers the reactor and makes energy.
После Фукусимы свои реакторы закрыла Германия, которая также покупала топливные стержни у Westinghouse. В этих стержнях в сборках хранится уран, который приводит в действие реактор и вырабатывает энергию.
Annex 3- Essential characteristics of the vehicle powered by a hybrid electric power train and information concerning the conduct of tests
Приложение 3: Основные характеристики транспортного средства, приводимого в движение гибридным электроприводом, и информация, касающаяся проведения испытаний.
The captive bolt gun, which was designed to reduce animals unconscious without causing pain, fires a steel bolt, that is powered by compressed air or a blank cartridge, right into the animal's brain.
Пленное оружие болта, которое было разработано уменьшать без сознания животных без причинения боли, запускает стальной болт, который приведен в действие сжатым воздухом или холостым патроном, прямо в мозг животного.
Annex 2- Essential characteristics of the vehicle powered by an electric power train only and information concerning the conduct of tests
Приложение 2: Основные характеристики транспортного средства, приводимого в движение только электроприводом, и информация, касающаяся проведения испытаний.
" Agricultural and forestry tractor " means a power-driven vehicle, either wheeled or track-laying, which has at least two-axles, whose function depends essentially on its tractive power, and which is specially designed and constructed to pull, push, carry or actuate certain implements, machines or trailers intended for use in agriculture or forestry.
" Сельскохозяйственный и лесной трактор " означает механическое транспортное средство на колесном или гусеничном ходу, имеющее не менее двух осей, функциональное назначение которого зависит в основном от его тягового усилия и которое спроектировано и сконструировано главным образом для буксировки, толкания, перевозки или приведения в действие определенных устройств, механизмов или прицепов, предназначенных для использования в сельском или лесном хозяйстве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad