Exemples d'utilisation de "prague" en anglais
I interviewed Vaclav Havel in Prague years ago.
Несколько лет назад я беседовала с Вацлавом Гавелом в Праге.
(Trezor is based in Prague, hence the stilted English.)
(Главный офис Trezor находится в Праге, отсюда такой дубовый язык.)
Arriving in Prague and leaving will be absolutely inconspicuous.
Поэтому наше появление в Праге и возвращение пройдут совершенно незаметно.
What was the Prague Spring, or the events of 1968 more generally?
Чем же являлась Пражская весна, да и вообще, как объяснить события 1968 года?
Three months later, the Velvet Revolution began in Prague.
Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция.
These encounters were an extension of the climate of the Prague Spring.
Подобные встречи были влиянием атмосферы Пражской весны.
the Prague Spring was crushed by the armies of five Warsaw Pact members.
Пражская весна была разгромлена армиями пяти государств, участников Варшавского Договора.
At Prague, this message will ring out loud and clear.
В Праге эта мысль прозвучит громко и отчетливо.
WARSAW - What was the Prague Spring, or the events of 1968 more generally?
ВАРШАВА - Чем же являлась Пражская весна, да и вообще, как объяснить события 1968 года?
Workshops had been held in Prague; Athens; and Munich, Germany.
Рабочие совещания были организованы в Праге; Афинах; и Мюнхене, Германия.
For those of us imprisoned in Poland, the Prague Spring was a harbinger of hope.
Для тех из нас, кто сидел в польских тюрьмах, Пражская весна была предвестницей надежды.
1973 Faculty of Law, Charles University in Prague, Doctor of Law
1973 год- юридический факультет Карлова университета в Праге, доктор права
As a result, some people nowadays dismiss the Prague Spring as a power struggle between communists.
Поэтому сейчас многие люди считают, что Пражская весна - это борьба за власть между коммунистами.
Prague was 1989's happiest revolution, a delirium of good feelings.
Революция в Праге была самой счастливой революцией 1989 года, революцией, вызывающей приятные чувства.
The Prague Spring appealed to elementary values: freedom, pluralism, tolerance, sovereignty, and rejection of the dictates of communist orthodoxy.
Пражская весна воззвала к элементарным ценностям: свободе, плюрализму, терпимости, суверенитету и отказу от диктата ортодоксального коммунизма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité