Exemples d'utilisation de "prattling" en anglais

<>
Anyway, enough of my prattling. В любом случае, достаточно моей болтовней.
This prattling voice will cease forever! Этот визгливый голос умолкнет навсегда!
Oh, do stop that prattling laughter, Mr Carew! Перестаньте смеяться, мистер Кэрью!
I'll put an end to your prattling. Я положу конец вашей болтовне.
And I have shattered it with prattling tongue. И я разрушила его своим болтливым языком.
Otherwise you would not be prattling on about money. Иначе вы не болтали бы о деньгах.
What was that story you were prattling on about? Что там за история, о которой ты хвастался?
Listen to me, I'm prattling on like a schoolgirl. Нет, ты только послушай меня, щебечу как школьница.
Prattling on serves only to inflict further wound on grieving heart. Нерешительная болтовня только причиняет боль скорбящему сердцу.
Prattling mortals, off you pop, or I'll turn you all into frogs. Болтливые смертные, бегите прочь или я превращу вас всех в лягушек.
I could think of nothing more futile that prattling on about one's emotions. Я не мог придумать ничего более бесполезно чем бестолковые разговоры о твоих эмоциях.
I love when I am prattling on about the meaning of the angel, you notice the wires. Мне нравится, что когда я болтаю о значении ангела, ты видишь страховочные канаты.
Do you really expect me to sit here all alone in this apartment prattling on endlessly about my problems like some sort of a lunatic? Ты думаешь, что я буду сидеть один в квартире бесконечно сетуя на свои проблемы как какой-то безумец?
You don't hear me prattling on about how beautiful her smile is, how her hair is like a waterfall of honey-colored silk, how her eyes are like a warm South Sea kissed by the fire and gold of sunrise. Ты не услышишь от меня болтовни о том, как прекрасна ее улыбка, как ее волосы струятся водопадом шелка медового цвета, как ее глаза похожи на теплое Южное море, которое восход солнца одарил поцелуем огня и золота.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !