Exemples d'utilisation de "pre-employment drug test" en anglais

<>
Advertising is not permitted for the promotion of products designed to help someone pass a drug test. Запрещается реклама продуктов, помогающих пройти тест на наркотики.
I mean, even if I ditch him, the bureau will be at my door giving me a random drug test. Даже если я не пойду, бюро постучится ко мне и устроит тест на наркотики.
I believe that a drug test done on my client's hair was tampered with by a lab tech who was connected to the police. Я считаю, что тест на наркотики сделанный по волосам моего клиента, был подделан лаборантом, связанным с полицией.
And his last drug test had come in clean, but given this new allegation by the "Boston Post," he will be tested again. Несмотря на отрицательный результат прошлого теста на наркотики, из-за заявлений в Бостон Пост, он должен будет еще раз сдать тест.
On the monitor, you will see results of a drug test performed by two different independent labs, which confirm that my client was dosed with GHB, commonly referred to as a "date rape drug" На мониторе вы увидите результаты теста на наркотики, выполненных двумя независимыми лабораториями которые могут подтвердить, что моему клиенту ввели ГОМК, который обычно называют как "наркотик для изнасилования"
You know, when officers take a random drug test, they have to list all the medications they've been taking. Знаешь, когда полицейские сдают внезапный тест на наркотики, они обязаны указать все медикаменты, которые принимали.
I just got notice that there is a mandatory drug test. Я только что получил сообщение об обязательном тесте на наркотики.
You don't think it's possible that he fixed the drug test results, do you? Ты же не думаешь, что такое возможно - что он подменил результаты теста на наркотики, ведь так?
Miranda's last drug test had come in clean, but given this new allegation by the "Boston Post," he will be tested again. Последний тест на наркотики показал, что Миранда чист, но в "Boston Post" утверждают, что ему придется пройти его снова.
Well, unfortunately, a positive drug test might make it true 'cause he banged a speedball into my shoulder. К сожалению, положительный тест на наличие в организме наркотиков покажет, что это правда, т.к. он вколол дозу мне в плечо.
Lee Anne's drug test results. Результаты Ли Энн на наркотики.
Uh, they asked to see Ronnie's statement, the drug test results. Ага, они хотели посмотреть показания Ронни, результаты анализа на наркотики.
So I just came by to let you know that all "edition" employees are subject to a mandatory random drug test this afternoon. Я зашла сообщить, что все работники "Издания" должны сегодня днём сдать обязательный тест на наркотики.
But the memo says that you're in charge of the random drug test policy. Но в сообщении говорится, что вы отвечаете за программу выборочного тестирования на наркотики.
It's a copy of your drug test results. Это копия твоих результатов теста на наркотики.
I'd given him a random drug test that he failed. Я назначил ему произвольный тест на наркотики, оказавшийся позитивным.
Harvey Specter has refused to take a mandatory drug test, leaving me no choice but to terminate his employment. Харви Спектер отказался пройти обязательный тест на наркотики, не оставив мне иного выбора, кроме как прервать его контракт.
We need to do a full drug spectrum test. Нужно провести полный анализ на наркотики.
Finally, in Africa successful regional collaboration has included work with the Southern African Development Community (SADC) to provide drug and precursor test kits to countries in Southern and Eastern Africa and more specific help to Sierra Leone to enable samples to be analysed urgently for court purposes. Наконец, в Африке в рамках успешного регионального сотрудничества совместно с Сообществом по вопросам развития стран юга Африки (САДК) принимались меры по распространению наборов для анализа наркотиков и прекурсоров в странах южной и восточной частей Африки, а Сьерра-Леоне была оказана более конкретная помощь в области оперативного анализа образцов для целей судопроизводства.
But if drug companies must test new products for their safety and efficacy, why not also for their economic impact on health care? Но если фармацевтические компании должны проверять, явяляется ли новая продукция безопасной и эффективной, почему бы также не проверять, какое экономическое воздействие она оказывает на здравоохранение?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !