Exemples d'utilisation de "precedent" en anglais avec la traduction "прецедент"

<>
Indeed, no such precedent exists: На самом деле, прецедентов этому не существует:
Perestroika had no such historic precedent. Перестройка не имела такого исторического прецедента.
This has created a worrying precedent. Это создало тревожный прецедент.
There is a precedent for this. Существует прецедент.
Vietnam is a true precedent here. Вьетнам в данном случае является правильным прецедентом.
As a precedent in Cary's case. Как прецедент в деле Кэри.
Could this be a precedent for Britain? Может ли это стать прецедентом для Британии?
There is no doctrine of binding precedent. Доктрины обладающих обязательной силой прецедентов нет.
There is precedent for such an approach. Такой подход уже имеет прецедент.
This is scary, although not without historical precedent. Это пугает, хотя и есть исторический прецедент.
if successful, it would set a valuable precedent. в случае успеха это могло бы создать ценный прецедент.
There is precedent for such a bold move. Для такого смелого шага есть прецедент.
A disagreeable precedent was created during the trial: В ходе процесса был создан неприятный прецедент:
There is precedent for fiscal leniency in the EU. У снисходительности к бюджетным нарушениям в ЕС имеются прецеденты.
Fortunately, there is also precedent for escaping populist takeovers. К счастью, существует прецедент предотвращения захвата власти популистами.
But that precedent was set a long time ago. Но такой прецедент был создан уже очень давно.
IFFIm provides a convincing precedent for the current crisis. IFFIm создал хороший прецедент, который можно использовать в нынешнем кризисе.
But the Party is haunted by the Soviet precedent. Но партии не дает покоя советский прецедент.
Thus, independence for Kosovo in no way creates a "precedent." Таким образом, независимость Косово никоим образом не создает "прецедент".
There is a precedent for Trumponomics’ potential benefits for Europe. Существует прецедент для потенциальных преимуществ Трампономики для Европы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !