Exemples d'utilisation de "preferred method" en anglais
Coincidentally, that's also Drew's preferred method of lovemaking.
Совпадение в том, что это, к тому же, излюбленный метод Дрю в занятии любовью.
Popper's preferred method, of course, was the ballot box.
Предпочтение Поппер естественно отдавал урне для голосования.
This is the preferred method to use to create return lines.
Этот метод является предпочтительным для создания строк возврата.
Each client feels comfortable depositing and withdrawing money through their own preferred method.
Каждый клиент предпочитает те способы, с которыми ему наиболее удобно работать.
Joins are the preferred method for comparing fields that have the same data type.
Для сравнения полей с данными одного типа рекомендуется использовать объединения.
Autodiscover service the preferred method to locate all services in Skype for Business Server 2015.
Выбирайте службу автообнаружения для поиска всех служб в Skype для бизнеса Server 2015.
Please scroll down to your preferred method of deposit for instructions on completing the remaining steps.
Пожалуйста, выберите подходящий Вам способа депозита для получения дальнейших инструкций.
The following aspects belong to day trading and should be considered before choosing it as a preferred method:
Следующие аспекты относятся к дей-трейдингу и должны приниматься во внимание, если вы собираетесь выбрать его как предпочитаемый метод торговли:
The preferred method is to configure your MX record to point to Exchange Online Protection (EOP) in Office 365 as this configuration provides the most accurate spam filtering.
Рекомендуемый способ — настроить запись MX таким образом, чтобы она указывала на Exchange Online Protection (EOP) в Office 365, так как эта конфигурация обеспечивает наиболее точную фильтрацию нежелательной почты.
Generally, agreed upon principles should be and are being developed, but the preferred method for coordination should reflect the specific needs of a given situation and the complex nature of peacekeeping today.
В целом, согласованные принципы должны развиваться и развиваются, однако в предпочитаемом методе координации должны учитываться конкретные потребности в рамках каждой конкретной ситуации и сложный характер нынешней деятельности по поддержанию мира.
But six years of divisive as well as dismissively haughty misrule by Tung's administration, which pits one group against another as its preferred method of governance, suggest that Hong Kong's problems are much deeper.
Но шесть лет сеющего рознь и в тоже время исключительно высокомерного правления администрации Туна, которая использовала в качестве основного метода правления стравливание различных групп населения, позволяют предположить, что проблемы Гонконга лежат намного глубже.
This method is not a preferred method and shall be used only with fixed load curve shape dynamometers for determination of load setting at 80 km/h and cannot be used for vehicles with compression-ignition engines.
Настоящий метод не является предпочтительным и должен использоваться только на стендах с постоянной кривой нагрузок для определения усилия при 80 км/ч и не может использоваться в случае транспортных средств, оснащенных двигателем с воспламенением от сжатия.
Because the trade in weapons is generally restricted to small quantities of light weapons and their ammunition, the preferred method of sanctions-busting is to transport weapons in a small fishing vessel or concealed in an aircraft's cargo hold.
Поскольку торговля оружием в основном ограничена небольшими партиями легких вооружений и боеприпасов к ним, наиболее распространенный способ нарушения санкций заключается в перевозке оружия на небольших рыболовных судах или в грузовом отсеке воздушных судов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité