Exemples d'utilisation de "prenatal ultrasonic diagnostics" en anglais
Quality Circle in Prenatal Diagnostics, a model project for doctors and counsellors in the field.
Контроль за качеством дородовой диагностики: типовой проект для врачей и консультантов в этой области.
The German law's most controversial feature is a prohibition on prenatal genetic testing for diseases that will manifest themselves only in adulthood.
Больше всего споров в немецком законодательстве вызывает запрещение предродовых генетических тестов для определения болезней, которые могут проявить себя только в состоянии зрелости.
Is there such a future for manufacturers of ultrasonic equipment that ordinary price-earnings may be disregarded?
Не ожидает ли производителей ультразвукового оборудования такое хорошее будущее, что можно пренебречь средним соотношением цена/прибыль?
Prenatal testing of fetuses (or of in vitro embryos before transfer to the uterus) is now well established throughout the developed world.
Предродовое тестирование особенностей (или искусственных эмбрионов перед помещением их в матку) сегодня хорошо устоялось в развитом мире.
Ultrasonic fuses keyed to pick up the explosion from that ship.
Ультразвуковой детонатор, настроенный на взрывную волну с того корабля.
But if we take that into account, should we not also take into consideration the life of the child who the parents would have had, if they had been able to use prenatal diagnosis and be sure of having a child who does not carry the gene for the disease?
Однако если мы примем это во внимание, то разве не должны мы также принять во внимание жизнь ребенка, который бы мог получить родителей, которые бы могли использовать пренатальную диагностику, чтобы обеспечить отсутствие такого гена для болезней?
The ultrasonic beam is focused on the link point of the frontal lobes.
Ультразвуковой луч сфокусирован на точке связи лобных долей.
During the work of the exhibition, the operation of a mobile complex (full diagnostics), mobile fluorograph, blood transfusion station is arranged.
В ходе работы выставки организована работа мобильного комплекса (полная диагностика), передвижного флюорографа, станции переливания крови.
The extension of prenatal diagnosis to an embryo in a laboratory dish will, in turn, reduce the incidence of certain types of genetically transmitted diseases.
Но новые медицинские технологии также предлагают их использование, которое выходит за рамки этих традиционных принципов.
The crystal emits ultrasonic sound waves, which are bounced off the parabolic reflector, here.
Кристалл испускает ультразвуковые волны, которые отбрасываются параболическим рефлектором - здесь.
The clinical laboratory diagnostics unit is also equipped with modern equipment.
Современным оборудованием также оснащено отделение клинико-лабораторной диагностики.
It's just a little ultrasonic blast to scare him off.
Это просто небольшая ультразвуковая волна, чтобы спугнуть её.
We collect device location information if you use our location features, such as when you choose to share your location with your contacts, view locations nearby or those others have shared with you, and the like, and for diagnostics and troubleshooting purposes such as if you are having trouble with our app’s location features.
Мы собираем информацию о местоположении устройства, если вы используете наши функции определения местоположения, например, когда вы хотите поделиться своим местоположением с вашими контактами, просматривать местоположения, находящиеся рядом, или, которыми поделились с вами, и для диагностики и устранения неполадок, например, если у вас возникают проблемы, связанные с работой функций местоположений.
I will always be right about Charles Bartholomew Bass, and now that I've proven I made the right choice with Louis, tomorrow we can get back to my restful week of prenatal pampering before I welcome my fiance home with open arms.
Я всегда буду прав насчет Charles Bartholomew Bass и сейчас я доказала что сделала правильно выбрав Луи, Завтра мы можем вернуться К моей спокойной неделе пренатального ухода за телом прежде, чем я поприветствую своего жениха дома с распростертыми объятиями.
On the right-hand side, you see an ultrasonic transducer.
С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité