Exemples d'utilisation de "prepares" en anglais avec la traduction "подготавливаться"

<>
Then prepare to be boarded. Тогда подготовитесь к абордажу.
Is the patient prepared for surgery? Больной подготовлен к операции?
So you have to be prepared. Поэтому нужно быть подготовленным.
They're preparing to leave port. Они подготовились к отплытию.
Europe needs to prepare for any eventuality. Европе нужно подготовиться к любому развитию событий.
We must prepare for the scarlet bride. Мы должны подготовиться для алой невесты.
Descriptions will be prepared for each item. По каждому отрубу будут подготовлены описания.
Conor Will Be More Prepared for Toronto Конор лучше подготовится к Торонто
How To Prepare For A Stock Market Downturn Как подготовиться к падению рынка
It didn’t have any time to prepare. У него совсем не было времени, чтобы подготовиться.
Enclosed please find a prepared automatic transfer form. В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода.
Introductory sentence (prepared by the small group on Restructuring) Вводная фраза (подготовлена небольшой группой по изменению структуры)
Detailed timetable and project plan prepared (70 per cent); подготовлены подробный график и план проекта (70 процентов);
Introductory paragraph (prepared by the small group on restructuring) Вводная фраза (подготовлена небольшой группой по изменению структуры)
Printout from the LURSOFT database, prepared by the Company Подготовленная Обществом распечатка из базы данных LURSOFT
Draft annex III on arbitration, prepared by the secretariat; проект приложения III об арбитраже, подготовленный секретариатом;
paper prepared by the OECD secretariat, 21 October 1997. документ, подготовленный секретариатом ОЭСР, 21 октября 1997 года.
or "How could we have better prepared for that?" или "Как бы мы могли подготовиться к этому лучше?"
In 2000-2002 alone, 400 electronic textbooks were prepared. Только за 2000-2002 годы подготовлено 400 электронных учебников.
Right now we have an important guest to prepare for. Сейчас мы должны подготовиться принять важного гостя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !