Exemples d'utilisation de "prescribing" en anglais avec la traduction "выписывать"
Traductions:
tous486
предписывать390
прописывать39
выписывать28
назначение7
предписание2
выписываться1
предписывавшийся1
autres traductions18
He's been prescribing himself some very powerful pain medication.
Он выписывал себе очень сильные обезболивающие.
Or we can monitor doctors prescribing behaviors, passively, and see how the diffusion of innovation with pharmaceuticals occurs within [networks of] doctors.
Или мы можем следить за тем, как врачи выписывают лекарства, и заметить, что распространение новых препаратов происходит внутри определённых врачебных сетей.
When chiropractors prescribe it, it won't seem silly.
Когда это выписывают хиропрактики, это выглядит не так глупо.
Shouldn't you prescribe glasses against these neon lights?
Может, стоит выписать очки от этих ламп дневного света?
You diagnosed the patient with allergies and prescribed antihistamine.
Ты поставил пациенту диагноз аллергия и выписал антигистамин.
And chiropractors can't prescribe drugs, but that's okay.
Не может выписывать рецепты, но нет проблем.
He only prescribes stuff that's totally herbal and natural.
Он выписывает только натуральные и травяные лекарства.
And, when antibiotics are called for, we need to finish the prescribed course.
А когда их нам выписывают, мы должны пропивать полный курс.
There is anecdotal evidence that physicians try to persuade women not to have tubal ligations and refuse to prescribe contraceptives for younger women.
Имеются парадоксальные данные о том, что врачи пытались убедить женщин не делать операцию перевязки маточных труб и отказывались выписывать рецепты противозачаточных средств молодым женщинам.
Those that engaged in the opposite behaviors – selling antibiotics as livestock “growth promoters” or actively encouraging physicians to prescribe the drugs – would lose points.
Те, кто заинтересованы в противоположном поведении – продавая антибиотики как “стимуляторы роста” для домашнего скота или активно поощряя врачей выписывающих лекарства – потеряют преимущество.
The women said, "We agree. We'll use pills, but we need a doctor to prescribe the pills," and we had very, very few doctors.
Женщины сказали: "Мы согласны. Мы будем использовать противозачаточные таблетки, но нам нужен доктор, чтобы выписать рецепт," и у нас было очень, очень мало врачей.
I can't wait any longer to be put in an LGBT home or to turn 18 so I can get a doctor to prescribe them.
Я не могу больше ждать, пока меня переведут в ЛГБТ дом, или ждать пока мне стукнет 18 и я смогу пойти доктору и выписать их.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité