Exemples d'utilisation de "presents" en anglais

<>
China presents a different picture. С Китаем складывается совершенно другая картина.
However, here a problem presents itself. Тут возникает проблема.
This presents a possible selling opportunity. Это предоставляет возможные условия для продажи.
Part III presents the support budget. В части III дается описание бюджета вспомогательных расходов.
Presents with a pulsatile, expanding abdominal mass. При осмотре обнаружено пульсирующее образование в брюшной полости.
And that presents us with a choice. И это предоставляет нам выбор.
Italian botanist Stefano Mancuso presents intriguing evidence. Итальянский ботаник, Стефано Манкузо, приводит любопытные факты.
Cyprus presents visitors with a deceptive image. Кипр вводит приезжих в заблуждение.
She made no mention of your presents. Он не упомянула о твоем присутствии.
Global health presents a different set of challenges. С глобальным здравоохранением связан другой набор проблем.
This presents you with a possible buying opportunity. Она предоставляет вам возможные условия для покупки.
Turkish EU membership presents both opportunities and challenges. Членство Турции в Евросоюзе влечёт за собой как новые возможности, так и новые проблемы.
This film deftly presents a case against such reason. Однако авторы фильма выдвигают неоспоримый аргумент против такой точки зрения.
This emerging four-tier world presents three key challenges. Данный зарождающийся "четырёхслойный" мир ставит перед нами три основные задачи.
And that presents a quandary for the United States. И это ставит Соединенные Штаты в затруднительное положение.
The patient presents bronchial inflammation, dermal pruritus, and minor angioedema. У пациента бронхиальное раздражение, кожный зуд и небольшой аллергический отек.
Column presents the number of months worked during the year. Столбец содержит данные о количестве отработанных в году месяцев.
The statistical overview presents programme and financial highlights for 1999. Статистический обзор отражает программные и финансовые приоритеты на 1999 год.
Paradoxically, this crisis also presents a unique opportunity for Africa. Как это ни парадоксально, но кризис вместе с тем предоставляет Африке и уникальную возможность.
She presents with stage 2 estrogen receptor-positive breast cancer. У неё рецепторно-положительная форма рака груди второй стадии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !