Exemples d'utilisation de "press the buttons" en anglais
The buttons labeled as S and B are used to calculate the Stop loss and Take profit values.
Кнопки S и B используются для расчета Стоп лосса и Тейк профита.
With this price we can press the competitors back again.
Этой ценой мы снова сможем потеснить конкурентов.
All the buttons in 'Tool Bar' are duplicated under 'Tools' main menu option.
Все кнопки на панели 'Графических объектов' дублируются в разделе главного меню 'Сервисы'.
3. Tick the appropriate box, enter the PIN code, and press the “Save” button
3. Отмечаем галочку, вводим ПИН-код и жмем кнопку "Сохранить"
To do it, one can use the buttons of / of the "Charts" toolbar, keys of "+"/"-", the commands of "Zoom In"/"Zoom Out" of the chart context menu and of the "Charts" menu.
Для этого предназначены кнопки / панели "Графики", клавиши "+" / "-", команды "Увеличение"/"Уменьшение" контекстного меню графика и меню "Графики".
For changes to come into effect, one must press the "OK" button.
Чтобы изменения вступили в силу, необходимо нажать кнопку "OK".
Use the Input button on your television's remote control (or the buttons on the television) to switch the input source of your AVR away from the console and then back (for example, HDMI1 to HDMI2, and then back to HDMI1).
Воспользовавшись кнопкой Input на пульте дистанционного управления телевизора или кнопками на самом телевизоре, отключите консоль от аудио-/видеоприемника, а затем снова подключите к нему (например, переключите с HDMI1 на HDMI2, а затем обратно на HDMI1).
2. Move the mouse to the first point and press the left mouse button.
2. Переместите курсор в первую точку и нажмите левую кнопку мыши.
All of the buttons on the remote will then light up for two seconds, after which only the numeric TV buttons will remain lit.
Все кнопки на пульте дистанционного управления на две секунды загорятся, после чего останутся светиться только цифровые кнопки для телевизора.
Once the Client has received a satisfactory quote (Bid/Ask), the Client should press the "Close..." button within 3 (three) seconds while the quote is still valid.
После получения котировки (Bid / Ask) Клиент, желающий закрыть позицию по предложенной цене, должен в течение 3-х секунд, пока котировка остается актуальной, нажать кнопку «Close...» («Закрыть...»).
All of the buttons on the remote will blink three times to confirm your selection.
Все кнопки на пульте дистанционного управления мигнут три раза в знак подтверждения вашего выбора.
2. Move the mouse to the desired place and press the left mouse button to drop the line.
2. Переместите курсор в желаемое место и нажмите левую кнопку мыши, чтобы установить линию.
Add AddToCart events to your shopping cart pages and the buttons that allow customers to add items to their carts
Добавьте события AddToCart на страницы корзины и кнопки, с помощью которых покупатели добавляют туда товары
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité