Exemples d'utilisation de "pretty fast" en anglais
This meant the random luck from any one particular trade averaged out pretty fast.
Это означало, что случайная удача от любой отдельной торговой сделки довольно быстро сводилась на нет.
But not at the expense of growth itself - and China plans to grow pretty fast.
Но не за счет снижения самого роста - а Китай планирует расти довольно быстро.
If there is a bad egg around, people find out pretty fast.
Если заведется паршивая овца, люди быстро об этом узнают.
Look, the little bugger's moving pretty fast through the brush out back.
Смотри, как быстро этот хвостатый негодник бегает.
I do seem to remember that you made pretty fast friends with one of them.
Я припоминаю, как быстро ты подружилась с одним из гостей.
I mean, Charlotte's pushing me really hard right now, so my style is just evolving pretty fast.
В смысле, Шарлотта напирает на меня, так что мой стиль довольно быстро эволюционирует.
Well, accusing the host of poisoning someone tends to kill a party pretty fast.
Ну, обвинение основного в отравлении кого-то может разрушить компанию довольно быстро.
I mean, you guys had a pretty fast break-up for having such a long relationship, and she's so perfect, and maybe you're hiding something, you know?
В смысле, вы очень быстро расстались, как для таких длинных отношений, и она такая расчудесная, и может ты что-то недоговариваешь?
Now even though we're combining the translations, the site actually can translate pretty fast.
Но даже с комбинацией переводов, сайт может переводить очень быстро.
Because it's moving pretty darn fast on that video.
Потому что на этом видео он движется чертовски быстро.
He hasn't lost a case in six years, he argued in front of the state Supreme Court and he made our conjugal visit happen pretty damn fast.
За шесть лет не проиграл ни одного дела, выступал в Верховном Суде штата и он быстро добился для нас супружеского свидания.
And as you'll notice, it's still pretty gosh darn fast slowed down 333 times.
И как вы можете заметить, все происходит всё равно чертовски быстро, с замедлением в 333 раза.
And if any of you have ever driven on an Italian highway, you'll have a pretty good idea of how fast I was going.
Если кто-то из вас ездил в Италии по шоссе вы наверное, представляете себе, как быстро я двигался.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité