Exemples d'utilisation de "price adjustments" en anglais
The actions undertaken by Toyota Thailand included price adjustments to mitigate adverse effects of the exchange rate fluctuations, advanced purchases to increase turnover, compensation of excess inventory stemming from declines in orders, job transfers from local companies to local joint ventures to utilize excess capacity, and an increase in the volume of local inputs at the expense of imports.
Меры, принятые компанией " Тойота-Таиланд ", включали в себя корректировку цен в целях ослабления отрицательного воздействия колебаний обменных курсов, авансирование закупок с целью увеличения оборота, компенсацию за хранение лишних товарных запасов, возникших в результате снижения объема заказов, передачу работ от местных компаний местным совместным предприятиям с целью использования избыточных производственных мощностей и увеличение объема закупок местных ресурсов за счет уменьшения импорта.
Click Retail > Common > Pricing and discounts > Price adjustments.
Щелкните Розница > Обычный > Ценообразование и скидки > Корректировки цены.
Setting up retail product pricing includes setting up price adjustments, discounts and discount periods.
Настройка Ценообразования розничной продукции включает корректировки цены, скидки и периоды скидки.
By using trade agreements, you can specify price adjustments and discounts for one or more released products.
Используя коммерческие соглашения, можно указать корректировку цены и скидки для одного или нескольких выпущенных продуктов.
You can run multiple price simulations to track the effects of price adjustments on the targets of a quotation.
Возможно также выполнение нескольких моделирований цены для отслеживания влияния корректировок цены на итоговые значения предложения.
For more information, see Setting up price adjustments and discounts.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка корректировок цен и скидок.
An inventory dimension must be enabled for the price search to be included in the search when price adjustments are retrieved for product variants.
Аналитика склада должна быть включена, чтобы поиск цены мог быть включен в поиск, в котором корректировки цены берутся для вариантов продукта.
In the Percentage/Amount field, select an option to calculate price adjustments:
В поле Процент/Сумма выберите параметр для расчета корректировок цен:
Simple discounts and price adjustments are similar; however, a discount is applied after the product’s price is calculated, whereas a price adjustment adjusts the sales price directly.
Простые скидки и корректировки цены похожи, однако скидка применяется после расчета цены продукта, в то время как корректировка цены непосредственно корректирует цену продажи.
Both price adjustments and discounts can be linked to specific price groups.
Корректировки цен и скидки можно связать с конкретными ценовыми группами.
The Board noted that the contract for the delivery of a specific brand of trucks for use in peacekeeping missions and other United Nations offices under 26 systems contracts went through a series of upward price adjustments without comparative cost estimates to check price reasonableness; thus, the benchmarking of prices was limited.
Комиссия отметила, что в числе 26 системных контрактов в один контракт на поставку грузовых автомобилей конкретной модели для использования в миротворческих миссиях и в различных подразделениях Организации Объединенных Наций был внесен ряд поправок, предусматривающих корректировки цены в сторону повышения, без подготовки сопоставительных смет расходов для проверки разумности уровня цен.
Price adjustments and discounts can be applied to products, variants, or retail hierarchies.
Корректировки цен и скидки применяются к продукции, вариантам или розничным иерархиям.
Current price – The sales price after trade agreements and price adjustments are applied.
Текущая цена — цена продажи после применения коммерческих соглашений и корректировок цен.
Base price – The sales price before trade agreements and price adjustments are applied.
Базовая цена — цена продажи до применения коммерческих соглашений и корректировок цен.
For information about how to set up discounts, see About price adjustments and discounts.
Дополнительные сведения о настройке скидок см. в разделе О корректировках цен и скидках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité