Exemples d'utilisation de "price changes" en anglais
Trendline helps to explore trends in price changes.
Трендовая линия помогает выявлять тенденции развития цен.
They can both analyze price changes and trade.
Они могут как анализировать динамику цен, так и вести торговую деятельность.
U — is the average number of positive price changes;
U — среднее значение положительных ценовых изменений;
D — is the average number of negative price changes.
D — среднее значение отрицательных ценовых изменений.
Relative price changes could have occurred in two ways:
Изменения относительных цен могли происходить двумя путями:
They can both analyze the price changes and trade.
Они могут как анализировать динамику цен, так и вести торговую деятельность.
Custom indicators are used only for analyzing of price changes;
Пользовательские индикаторы используются только для анализа динамики цен;
Trendline by angle helps to explore trends in price changes.
Трендовая линия по углу помогает выявлять тенденции развития цен.
As the price changes, its moving average either increases, or decreases.
По мере изменения цены ее среднее значение либо растет, либо падает.
In case price changes during order execution time, client receives a requote.
В случае, если цена меняется за время исполнения заявки – клиент получает реквот.
A chart shows the price changes for a security with the time.
График отображает динамику цен финансового инструмента во времени.
It is also used for modeling of price changes between control points.
Для генерации движения цены между контрольными точками также используется фрактальная интерполяция.
Custom Indicators — independently written technical indicators intended for analyzing of price changes;
Пользовательские индикаторы — самостоятельно написанные технические индикаторы, предназначенные для анализа динамики цен;
It is considered that significant price changes should be expected near these lines.
Считается, что вблизи этих линий следует ожидать значительных ценовых изменений.
Thus, the further price changes will be shown in the real-time mode.
Таким образом, в режиме реального времени формируется дальнейшая динамика цен.
As a result, crude oil price changes will impact demand for Canadian oil.
В результате изменение цены на нефть оказывает влияние на спрос на канадский доллар.
It is considered that significant price changes should be expected near these arcs.
Считается, что вблизи этих дуг следует ожидать значительных ценовых изменений.
Usually such small price changes disappear once the special buying or selling is over.
Обычно такие небольшие отклонения исчезают сразу по завершении специальной покупки или продажи.
New trade agreements are created only if there are price changes for the product.
Новые коммерческие соглашения создаются только если есть изменения цены для продукта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité