Exemples d'utilisation de "prideful" en anglais

<>
Iran is obstinate, prideful, ambitious, and, yes, sometimes paranoid. Иран упрямый, гордый, амбициозный и, да, иногда параноидальный.
We're prideful and we're lustful and we are incredibly flawed. Мы горды, мы похотливы, и мы невероятно испорчены.
With attacks on the press increasing, the old approach – prideful silence – no longer makes sense. Атаки на прессу учащаются, поэтому прежний подход – гордое молчание – больше не имеет смысла.
If many of those same viewers who have been impressed by China's successes in Beijing now also find themselves recoiling at the idea of a stronger and more prideful China, that is understandable. Если многие, впечатленные успехом Китая в Пекине, теперь также ловят себя на нежелании видеть Китай более сильным и гордым, это понятно.
And they call me prideful. А ещё называли гордецом меня.
How does a good-hearted person who only means well become so prideful and pig-headed? Почему прекрасный человек, желающий только лучшего, вдруг становится тупоголовым гордецом?
Notwithstanding his free-market principles, he appreciated the Soviet Union for its World War II sacrifices, its prideful nationalism, and as a counterbalance to other self-interested foreign powers (read: the US). Вопреки своим принципам свободного рынка, он с уважением относился к СССР – за жертвы, которые тот понёс в ходе Второй мировой войне, за его горделивый национализм, за то, что он играл роль противовеса корыстным интересам других зарубежных держав (имеются в виду США).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !