Exemples d'utilisation de "print" en anglais avec la traduction "печататься"
Traductions:
tous2283
печать630
напечатать295
распечатывать239
печатать233
распечатать199
отпечаток149
печататься68
отпечатывать36
печатное издание32
шрифт30
гравюра7
принт3
оттиск3
эстамп2
autres traductions357
In the right pane, in the Footer text field, enter up to 50 characters to print at the bottom of the document.
В правой панели, в поле Текст нижнего колонтитула, введите до 50 знаков, которые будут печататься в нижней части документа.
If this is the first time that you print a purchase inquiry, right-click Purchase order purchase inquiry, and then select New.
Если запрос на покупку печатается в первый раз, щелкните правой кнопкой мыши Запрос на покупку заказа на покупку и выберите Создать.
(DEU) Select the Print corrective invoice on sales credit memo check box, and specify the date from which the corrective invoices are printed instead of credit notes in the Legal entities form.
(DEU) Установите флажок Print corrective invoice on sales credit memo и укажите дату, с которой корректирующие накладные печатаются вместо кредит-нот, в форме Юридические лица.
Information that is printed on the traditional financial statement
Информация, которая печатается в традиционном финансовом отчете
Giro footer information is printed on a separate page.
Сведения о нижних колонтитулах жиросчета печатаются на отдельной странице.
The additional VAT amount is printed on the fiscal receipt.
Дополнительная сумма НДС печатается в финансовом отчете.
The internal and final reports are printed from these journals.
Из этих журналов печатаются внутренние и заключительные отчеты.
Footer text is printed on all pages of a document.
Текст нижнего колонтитула печатается на всех страницах документа.
The backorder lines will be printed underneath the delivered-order lines.
Строки недопоставленных заказов будут печататься под строками доставленных заказов.
Canceled lines and lines with registered replies will not be printed.
Отмененные строки и строки с зарегистрированными ответами не печатаются.
Otherwise, the chart will be printed out in black-and-white format.
В противном случае график будет печататься в черно-белом виде.
The form also displays the destination that the report is printed to.
Также отображается устройство, на котором печатается отчет.
It's a file that contains the addresses to be printed on the labels.
Это файл с адресами, которые будут печататься на наклейках.
This "three-up" layout is the only one that includes printed lines for note-taking.
Линии для заметок печатаются только в макете с тремя слайдами.
In the Check form field, select the check format in which checks will be printed.
В поле Формат чека выберите формат, в котором будут печататься чеки.
If the Print label check box is selected, labels are always printed for the work order.
Если флажок Печать этикетки установлен, этикетки всегда печатаются для заказа на выполнение работ.
In the Fiscal year field, enter the fiscal year that the Declaration 347 report is printed for.
В поле Финансовый год введите финансовый год, для которого печатается отчет по декларации 347.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité