Exemples d'utilisation de "private audience" en anglais
I want you to get me a private audience with prince Eric.
Я хочу получить личную аудиенцию у принца Эрика.
In reply to question 24, he said that a multitude of private radio and television channels broadcast a variety of programmes, including live talk shows on political and economic issues with panels including ministers and other persons in authority and with audience participation.
Отвечая на вопрос 24, г-н Де Силва говорит, что множество частных радио- и телевизионных станций транслируют самые разнообразные программы, включая беседы в прямом эфире по вопросам политики и экономики с участием министров и других облеченных властью лиц, а также присутствующей публики.
If the audience has progressive tastes, private money and innovative programming are entirely compatible.
При наличии прогрессивных вкусов у аудитории, частные средства и новаторская программа полностью совместимы.
Because American orchestras can't count on schools or government to provide the basic music education necessary to ensure a continuing audience for classical music, some orchestras are doing it themselves with private money.
Поскольку американские оркестры не могут рассчитывать на школы и правительство в отношении элементарного музыкального образования, необходимого для обеспечения постоянных аудиторий для классической музыки, некоторые оркестры занимаются этим самостоятельно с помощью частных средств.
The programme, which was co-founded by the United Nations, was taught by leading experts and practitioners in the field of public policy and involved a broad international audience, including representatives from Governments, international organizations, private companies and non-governmental organizations.
Занятия в рамках программы, которая была основана при участии Организации Объединенных Наций, проводились ведущими экспертами и практическими работниками в области государственной политики и предназначались для широкой международной аудитории, включающей представителей правительств, международных организаций, частных компаний и неправительственных организаций.
This course is aimed at a mixed target audience, ranging from government officials from various ministries connected with tourism to regional and local authorities and non-governmental organizations (NGOs) as well as public and private sector professional associations directly or indirectly linked to tourism.
Эти курсы ориентированы на разнородную аудиторию, начиная от государственных чиновников различных министерств, имеющих отношение к туризму, региональных и местных органов власти и кончая представителями НПО (неправительственные организации) и государственных или частных профессиональных ассоциаций, прямо или косвенно связанных с туризмом.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit.
Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
You should assume that email messages aren't private.
Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.
The audience members noted that the speaker looked tired.
Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
My boss called me down for making private calls on the office phone.
Мой начальник вызвал меня к себя за то, что я делал частные звонки по служебному телефону.
Private detectives were hired to look into the strange case.
Чтобы расследовать странное происшествие были наняты частные детективы.
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
Зрители всхлипывали во время кульминационной сцены фильма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité