Exemples d’usage de "procedural" en anglais avec traduction en russe

<>
Day Watch has already filed the procedural request. Запрос на это от Дневного дозора уже пришел.
Workbooks and procedural manuals have been published for those classes. Для них были опубликованы рабочие тетради и методические пособия.
Provides procedural information about how to set up time registration workers. Приводятся сведения о процедуре настройки работников с регистрацией времени.
Yeah, I was the one who played sitar and made procedural changes. Да, я был тем самым, кто играл на ситаре и внес изменения в сам процесс.
The topics in this section provide conceptual and procedural information about setting up lean manufacturing. Подразделы этого раздела содержат общие сведения и сведения о процедурах, касающихся настройки бережливого производства.
The topics in this section provide conceptual and procedural information about kanban rules for lean manufacturing. Подразделы этого раздела содержат общие сведения и сведения о процедурах, связанных с правилами канбана для системы бережливого производства.
The first point would involve ignoring international procedural cooperation in cases of insolvency of companies with transnational profiles. Первый пункт подразумевает аннулирование международного судебного сотрудничества в случаях неплатежеспособности предприятий транснационального профиля.
However, to enhance privacy, we have built in technological and procedural safeguards designed to prevent certain data combinations. Однако для обеспечения конфиденциальности мы разработали и внедрили технологии и меры безопасности, чтобы не допустить получения определенных сочетаний данных.
They documented how those standards and norms were being used through substantive and procedural laws in their respective countries. Они привели документальные примеры того, как эти стандарты и нормы используются в материальных и процес-суальных нормах права в их соответствующих странах.
You’re reading a collection of conceptual and procedural topics organized by subject or by technologies used by Microsoft Exchange. Это коллекция инструкций и тематических разделов, организованных по темам или технологиям Microsoft Exchange.
The need for joint systems development and procedural guidance in many areas, particularly joint programming for PSD and knowledge-sharing; необходимость разработки совместных систем и методик работы в различных областях, особенно в области разработки совместных программ по РЧС и обмена знаниями;
Assisting Member States in consensus-building by providing timely and comprehensive information, including political analyses and policy and procedural options; оказания помощи государствам-членам в формировании консенсуса за счет своевременного представления всеобъемлющей информации, включая проведение политического анализа и выработку вариантов политики и процедур;
The author also maintains that she need not resort to using the procedure governed by article 54 of the Administrative procedural law. Автор также утверждает, что ей нет необходимости прибегать к использованию процедуры, предусмотренной в статье 54 Закона об административной процедуре.
The need for joint systems development and procedural guidance in many areas, particularly joint programming for private sector development and knowledge sharing; необходимость разработки совместных систем и методик работы в различных областях, особенно в области разработки совместных программ по РЧС и обмена знаниями;
The administration of federal programs may also be subject to judicial review on other grounds such as error of law or procedural fairness. В отношении выполнения федеральных программ также может осуществляться судебный надзор в целях исключения ошибок в осуществлении закона и обеспечении справедливости применяемых процедур.
The author recalls that article 14, paragraph 1, requires a number of conditions including expeditious procedure and that unreasonable procedural delays violate that provision. Автор напоминает, что пункт 1 статьи 14 предусматривает ряд условий, включая безотлагательную процедуру9, а также тот факт, что неоправданные задержки с разбирательством являются нарушением данного положения10.
In order to revitalize the General Assembly, we must find ways and means of reshaping and restructuring its agenda, working methods and procedural matters. В целях активизации работы Генеральной Ассамблеи мы должны изыскать пути и средства для придания новой формы и структуры ее повестке дня, методам ее работы и процедурам.
We maintain physical, electronic and procedural safeguards, all of which comply with the applicable laws, in order to safeguard your non-public personal information. Мы принимаем все соответствующие закону физические, электронные и процедуральные меры безопасности, в целях защиты Вашей личной информации.
You can provide the following procedural information as a resource for potential customers when they want to create a customer request in this manner. Можно ввести следующую информацию как источник информации для потенциальных клиентов, планирующих создать запрос клиента таким образом.
The Committee also notes that the procedural guarantees set out in article 14 of the Covenant have been restricted by the application of this Act. Комитет также отмечает, что в связи с применением этого закона ограничиваются гарантии должного судебного разбирательства, предусмотренного статьей 14 Пакта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !