Exemples d'utilisation de "product development acceleration" en anglais

<>
Pharmaceutical and materials science firms, for example, could use B330 modules as laboratories for product development, says Gold. Так, например, по словам Голда, фирмы, работающие в области фармацевтики и материаловедения, могут использовать модуль B330 в качестве лабораторий и вести на нем разработку новых продуктов.
Director of Product Development Директор по разработке продуктов
There was another element which influenced me greatly: a major reason the company's profits were so poor was that Rogers was spending a quite disproportionate amount of money on a single new product development seeming to offer prospects of great results. Существовал еще один фактор, сильно повлиявший на мое решение: одна из главных причин, по которой прибыли компании упали столь низко, состояла в том, что Rogers Corporation расходовала непропорционально много на разработку одного нового продукта, который мог принести высокую прибыль.
In new product development, the complexity of the task almost guarantees this. При разработке новой продукции сложность технических и научных задач делает такие различия почти неизбежными.
Its market capitalization collapsed as investors realized that unions and government are intervening in product development and that social and political objectives have replaced profit maximization. Рыночная капитализация компании упала, когда инвесторы увидели, что профсоюзы и государство вмешиваются в разработку продукции и что вместо максимизации прибыли Apple теперь нацелена на общественные и политические задачи.
Apple and union representatives agree to meet regularly with their counterparts in the energy, commerce, and transportation departments to decide on product development and financing. Представители Apple и ее профсоюза теперь будут регулярно встречаться с чиновниками из министерств энергетики, торговли и транспорта, чтобы обсуждать разработку и финансирование продуктов.
Profits would no longer be plowed back primarily into product development. Они больше не будут идти в первую очередь на разработку новых продуктов.
Microsoft demonstrates its understanding of and commitment to accessibility by considering the accessibility of our products in all stages of product planning, research and development, product development, and testing. Microsoft искренне осознает важность специальных возможностей, о чем свидетельствует то, что их поддержка в наших продуктах учитывается на всех этапах планирования, научных исследований и экспериментирования, разработки продуктов и тестирования.
Look, I'm already on thin ice by experimenting with product development. Послушай, я сейчас в довольно щекотливой ситуации с разработкой этого продукта.
New product development, you know. Разработка нового продукта.
Suglo provides mentoring in product development and financial literacy to five employees, and today, her business is growing. Сугло обучает пять сотрудников компании принципам создания продуктов и финансовой грамотности, а её бизнес сегодня расширяется.
That would impose high costs, because the small size of the domestic market would prevent them from achieving economies of scale in technology, product development, and manufacturing. Это привело бы к высоким издержкам, поскольку малый размер внутреннего рынка не позволяет им достичь экономики масштаба в сфере технологий, разработки продуктов и производства.
Similarly, the universities that employ them should leave product development to existing companies. Университеты так же должны предоставлять разработку новой продукции уже существующим компаниям.
Simply put, product development takes a back seat in innovation strategy because the financial link between ideation and commercialization is broken. Если упрощать, тема разработки продуктов находится на заднем плане в инновационных стратегиях, потому что нарушена финансовая связь между идеями и их коммерциализацией.
In other industries, too, data-driven decision-making in product development, marketing, and customer interactions is fast becoming the standard, supplementing (and in some cases replacing) intuition and experience. В других отраслях принятие решений, основанное на данных, при разработке и маркетинге продукции, а также взаимодействии с клиентами тоже становится стандартом, дополняя (а в некоторых случаях – заменяя) интуицию и опыт.
Without profits, MFIs are unable to invest in the talent and product development needed to serve people for the long term. Без выгоды МФО не смогут инвестировать в развитие продукта, необходимого для обслуживания людей на долгий период.
To turn things around, businesses need financing vehicles tied to product development. Для исправления ситуации бизнесу понадобятся механизмы финансирования, привязанные к разработке конечных продуктов.
More broadly, product development partnerships, such as the Drugs for Neglected Diseases initiative and the Medicines for Malaria Venture, are bringing together academic, pharmaceutical, and funding partners to deliver potential new treatments for neglected diseases. Партнёрства по разработке лекарств, подобные, например, инициативе «Лекарства для забытых болезней» и проекту «Медикаменты для малярии» (Medicines for Malaria Venture), позволяют объединить учёных, фармацевтические компании, а также спонсоров, чтобы создавать новые потенциальные формы лечения так называемых забытых болезней.
After all, having a paper published in a major journal can help a company seeking funds to support product development and boost the value of its stock. В конце концов, публикация статьи в крупном журнале может помочь компании в поиске финансирования для разработки новой продукции и поднять стоимость ее акций.
For example, a user’s mailbox may contain critical messages related to business strategy, transactions, product development, or customer interactions. Например, почтовый ящик пользователя может содержать критически важные сообщения, связанные с бизнес-стратегией, транзакциями, разработкой продуктов или взаимодействием с клиентами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !