Beispiele für die Verwendung von "production facility" im Englischen
Übersetzungen:
alle78
производственный объект54
производственные мощности10
производственный цех2
производственная единица1
andere Übersetzungen11
For example, items that are produced in a certain area of the production facility can have many characteristics.
Например, номенклатуры, созданные в определенной области производственного объекта, могут иметь несколько характеристик.
The authority which has granted type approval may at any time verify the conformity control methods applied in each production facility.
Компетентный орган, который предоставил официальное утверждение по типу конструкции, может в любое время проверить соответствие применяемых методов контроля в отношении каждой производственной единицы.
For each production facility, the normal frequency of these verifications shall be at least once every two years.
Обычно такие проверки на каждом производственном объекте проводятся с периодичностью не реже одного раза в два года.
Our new production facility allows for production at a lower cost with a higher degree of efficiency.
Благодаря нашему новому производственному цеху возможно еще более эффективное и выгодное по цене производство.
Compliance with product standards can be verified by testing the product, while compliance with process standards requires regular audits of the production facility and is usually linked to process certification, e.g. ISO 9000.
Соблюдение товарных стандартов можно проверить посредством испытания товара, а соблюдение стандартов процессов требует регулярных проверок производственных объектов и обычно связано с сертификацией процессов, например по ИСО 9000.
Most manufacturing is now dominated by multinational firms that operate production facilities in many countries.
В промышленности в основном доминируют транснациональные компании, которые управляют производственными мощностями во многих странах.
Lectures were supplemented by a tour at the production facilities of Metria Satellus AB.
Дополнительно к лекциям был организован осмотр производственных объектов компании " Metria Satellus AB ".
Typically, this means a country creating and controlling production facilities no matter what the cost.
Обычно при этом подразумевается страна, создающая и управляющая производственными мощностями, сколько бы это ей ни стоило.
Lectures were supplemented by a tour of the production facilities of Metria Satellus AB.
Дополнительно к лекциям был организован осмотр производственных объектов компании " Metria Satellus AB ".
Unless demand for the product should grow even faster than production facilities, future price increases will occur less rapidly.
Если только спрос на продукт не будет повышаться еще быстрее по сравнению с происходящим увеличением производственных мощностей, то в будущем цены на алюминий будут расти более низкими темпами.
Many production facilities of the factory are outdated and investments are needed to upgrade them.
Многие производственные объекты завода устарели, и для их модернизации требуются инвестиции;
Similarly, direct investment by Japanese firms is increasing as they relocate production facilities to China to capitalize on lower labor costs and high-quality engineering talent.
Точно также прямые инвестиции японских фирм увеличиваются по мере того, как они перемещают свои производственные мощности в Китай, чтобы извлечь выгоду из более низких затрат на рабочую силу и великолепных технических способностей местных кадров.
As with previous case, many production facilities are outdated and investments are needed to upgrade them.
Как и в предыдущем случае, многие производственные объекты устарели, и для их модернизации требуются инвестиции.
Renewing the call for more facilitation of technology transfer, he stressed the importance of increasing the outsourcing of production through foreign investment and foreign placement of production facilities.
Подтверждая призыв более активно содействовать передаче технологий, он подчеркивает необходимость более широкого использования внешних источников в сфере производства посредством привлечения иностранных инвестиций и размещения иностранных производственных мощностей.
That means that the mobile production facilities are very few — perhaps 18 trucks that we know of.
Это означает, что мобильных производственных объектов совсем немного — нам известно, наверное, о 18 грузовых автомобилях.
On trade, Trump wants to curtail Chinese exports to the US, presumably by imposing higher tariffs on Chinese goods and pressuring US and international manufacturers to move their production facilities to America.
В сфере торговли Трамп хочет ограничить китайский экспорт в США путём возможного введения высокой пошлины на китайские товары, а также заставляя американских и международных производителей переносить свои производственные мощности в Америку.
Publication of data on production, decommissioning or conversion of production facilities were also indicated as concrete transparency measure.
В качестве конкретной меры транспарентности также указывалась публикация данных о производстве, выводе из эксплуатации или конверсии производственных объектов.
However, KPC points out that, due to the damage inflicted to KOC's production facilities, it was not able to achieve a daily production level in excess of 1.9 million bpd until July 1993.
Вместе с тем " КПК " отмечает, что, ввиду ущерба, причиненного производственным мощностям " КОК ", она смогла превысить уровень суточной добычи в 1,9 млн. баррелей лишь в июле 1993 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung