Exemples d'utilisation de "professional staff" en anglais avec la traduction "профессиональные кадры"

<>
In other fields, including the training of professional staff, joint projects are being undertaken today. В этих и других областях, включая подготовку профессиональных кадров, сегодня осуществляются совместные проекты.
The fund will gradually grow in scale as a means to help African countries train more professional staff of all kinds. Фонд постепенно вырастет в своих масштабах и будет служить в качестве средства оказания помощи африканским странам путем подготовки все большего числа профессиональных кадров в различных областях.
However, it expresses its concern at the lack of professional staff prepared to work in these communities and at the insufficient number of services to meet demand. Однако Комитет выражает озабоченность в связи с нехваткой профессиональных кадров для работы в этих общинах и с недостаточным для решения этой задачи числом учебных центров.
His Government was committed to strengthening the judiciary with a view to ensuring stability for the professional staff and attracting some of the most competent personnel who had left the country. Правительство Гаити предпринимает шаги по укреплению судебной власти в целях обеспечения стабильности профессиональных кадров и привлечения к работе в судебных органах наиболее компетентных специалистов, уехавших из страны.
These include providing the Provisional Electoral Council with an effective executive structure and professional staff in and outside of Port-au-Prince; confirming the electoral calendar and implementing the legally required steps on time; revising the electoral decree, as noted above; and determining the location and number of polling sites. К ним, в частности, относятся: обеспечение Временного избирательного совета эффективной исполнительной структурой и профессиональными кадрами в Порт-о-Пренсе и за его пределами; подтверждение графика выборов и своевременное осуществление юридически обязательных этапов; внесение изменений в закон о выборах, как это отмечалось выше; и определение числа и мест расположения избирательных участков.
Following the creation of the Counter-Narcotics Directorate in October 2002, the United Nations Office on Drugs and Crime, under the capacity-building project, has been providing continuous support to the Directorate to enhance its working capability in the areas of the recruitment of professional staff, the drafting of terms of reference, the training of staff and the provision of office equipment, including vehicles. После создания в октябре 2002 года Управления по борьбе с наркотиками Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в рамках проекта по наращиванию потенциала оказывало ему постоянную поддержку с целью повысить эффективность его деятельности в сфере набора профессиональных кадров, содействовало в определении круга его полномочий, проведении профессиональной подготовки персонала и предоставлении офисного оборудования, в том числе транспортных средств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !