Exemples d'utilisation de "profitable" en anglais
A profitable meeting at the Admiralty I trust.
Встреча в Адмиралтействе была продуктивной, я полагаю.
Saturday nights are the most profitable for strippers.
Субботние вечера приносят больше всего денег стриптизерам.
He set up a highly profitable arms trading company.
Он основал высокодоходную компанию по торговле оружием.
But such profitable outcomes are reserved for plantation masters.
Но такой благополучный исход лишь для хозяев плантаций.
Clustering of financial influence diverts investment into less profitable directions.
Сосредоточение финансового влияния отвлекает инвестиции на приносящие меньший доход направления.
A visit to the Great Owl may indeed be profitable.
Встреча с Великим Филином может оказаться полезной.
Business investment without infrastructure and human capital cannot be profitable.
Бизнес-инвестиции без инфраструктуры и человеческого капитала не могут приносить прибыль.
First, the green fund could be self-financing or even profitable;
Первое, зеленый фонд может быть самофинансируемым либо даже приносящим прибыль.
1. Once your trade turns profitable, set a stop at break even.
а. Если ваша сделка вышла в прибыль, установите стоп на безубыток.
That’s certainly enough to cover Barclays’ VXX costs and be profitable.
Этого, конечно, достаточно, чтобы покрыть расходы на VXX и принести прибыль.
It is faring very well - and is set to become increasingly profitable.
Страна преуспевает - и собирается стать еще более привлекательной.
Competitive conditions with a choice of innovative and highly profitable rebate schemes
Конкурентоспособные условия с возможностью получать неограниченную прибыль
There is no guarantee that FXDD as a business will be profitable.
Нет никакой гарантии, что сотрудничество с компанией FXDD принесет прибыль Клиенту.
So for a very long time this may not be profitable for us.
Поэтому, вполне вероятно, наша работа долгое время не будет приносить никакой прибыли.
They don't want us to dictate to them what makes them profitable.
Они не хотят, чтобы мы решали за них, что принесет им прибыль.
For the short term, such a policy sooner or later may prove profitable.
На коротком отрезке времени такая тактика могла принести, рано или поздно, хорошие финансовые результаты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité