Exemples d'utilisation de "profoundly" en anglais
The issues discussed profoundly affect their economies.
Ведь обсуждаемые на нем вопросы сильно затрагивают их экономики.
The implications of this stance are profoundly troubling.
Последствия такой позиции крайне тревожны.
The country has been transformed profoundly in the recent decades.
Страна прошла через серьёзные преобразования в последние десятилетия.
Trump’s announcement was rooted in two profoundly destructive developments.
Решение Трампа стало следствием двух крайне деструктивных моментов.
It's almost certainly what makes her so profoundly unhappy.
И почти уверен, что именно это делает её настолько несчастной.
Science and technology changed agriculture profoundly in the twentieth century.
В XX веке наука и техника значительно изменили сельское хозяйство.
For that reason, the authorities viewed it as profoundly subversive.
По этой причине власти расценивали эту музыку как исключительно подрывную.
In many places, however, the picture remains sombre and profoundly worrying.
Однако во многих местах положение по-прежнему остается трудным и вызывает огромную тревогу.
All of these changes will profoundly affect the future of consumer markets.
Все эти изменения окажут сильное воздействие на будущее потребительских рынков.
Anyone who's a musician has been profoundly influenced by Robert Moog.
Каждый, кто называет себя музыкантом, находится под его влиянием.
By age 50, their chromosomal bands are profoundly different from one another.
К 50 годам их хромосомные полоски сильно отличаются друг от друга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité