Exemples d'utilisation de "project portfolio" en anglais
The centralized project portfolio will be updated to include additional projects under way in departments, offices and missions.
Централизованный проектный портфель будет обновлен для охвата дополнительных находящихся на этапе реализации проектов в департаментах, отделениях и миссиях.
At IFAD, women are a major target group in the ongoing project portfolio, with a total of 211 ongoing projects.
В МФСР женщины рассматриваются в качестве одной из крупных адресных групп, охватываемых текущими проектами, общее число которых составляет 211.
Based on a rigorous review of the project portfolio, a detailed analysis was carried out to distinguish between guaranteed delivery, hard delivery and soft delivery.
На основе тщательного обзора портфеля имеющихся проектов был проведен подробный анализ с целью провести различие между гарантированным, безусловным и условным освоением средств.
In 2003, margins on project portfolio services continued to decline as clients, many of whom are also under cost reduction pressure from their funding sources, pushed UNOPS to deliver its services more efficiently and at a lower cost.
В 2003 году показатели прибыльности деятельности по обслуживанию проектов продолжали ухудшаться, поскольку клиенты, многих из которых их источники финансирования также обязывают сократить расходы, побудили ЮНОПС повысить эффективность предоставления своих услуг и снизить на них расценки.
With respect to the UNOPS budget estimates for the biennium 2002-2003, which reflected a further decrease in UNDP resources, the 2002 budget estimates appeared to be realistic whereas the project portfolio figure for 2003 was too small to serve as a basis for a meaningful detailed budget.
Что касается бюджетной сметы ЮНОПС на двухгодичный период 2002-2003 годов, которая отражает дальнейшее сокращение ресурсов ПРООН, то бюджетная смета на 2002 год представляется реалистичной, тогда как количество проектов, предусмотренное на 2003 год, недостаточно для того, чтобы оно могло служить основой для составления реалистичного подробного бюджета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité