Exemples d'utilisation de "proposed amendment" en anglais avec la traduction "предлагаемая поправка"

<>
Traductions: tous137 предлагаемая поправка90 предложенная поправка32 autres traductions15
Proposed amendment in bold printing: Текст предлагаемой поправки выделен жирным шрифтом:
Proposed amendment to Model No. 10 Test Report Предлагаемая поправка к протоколу испытания образца № 10
The full text of the proposed amendment is attached hereto. Полный текст предлагаемой поправки прилагается к настоящему письму.
The proposed amendment does not affect the safety during transport of fireworks. Предлагаемая поправка не скажется на уровне безопасности во время перевозки пиротехнических средств.
Proposed amendment to Annex 1, Appendix 4 Smaller sticker bearing the distinguishing mark Предлагаемая поправка к приложению 1, добавление 4, касающаяся уменьшения наклейки с опознавательными буквенными обозначениями
Proposed amendment to Annex 1, Appendix 2 (59) Making the measuring method more precise (evaporator inlet temperature) Предлагаемая поправка к приложению 1, добавлению 2 (59), касающаяся уточнения метода измерений (температуры на входе в испаритель)
Proposed amendment of Annex A: insert the row below in Part I of Annex A between aldrin and chlordane: Предлагаемая поправка к приложению А: включить новый текст в часть I приложения А между альдрином и хлорданом:
Proposed amendment of Annex A: insert the rows below in Part I of Annex A between mirex and toxaphene: Предлагаемая поправка к приложению А: включить строку в часть I приложения А между мирексом и токсафеном:
Proposed amendment of Annex A: insert the row below in Part I of Annex A between mirex and toxaphene: Предлагаемая поправка к приложению А: включить текст в часть I приложения А между мирексом и токсафеном:
Proposed amendment of Annex A: insert the row below in Part I of Annex A between heptachlor and hexachlorobenzene: Предлагаемая поправка к приложению А: включить текст в часть I приложения А между гептахлором и гексахлорбензолом:
He understood that ICSC, which had initially opposed the proposed amendment to its statute had since taken a more positive position. Насколько он понимает, КМГС, которая первоначально возражала против предлагаемой поправки к ее уставу, заняла более позитивную позицию.
The purpose of the proposed amendment is to give cyclists and moped riders the opportunity to change direction in two stages. Таким образом, предлагаемая поправка направлена на предоставление велосипедистам и водителям велосипедов с подвесным двигателем возможности изменения направления движения в два этапа.
Proposed amendment of Annexes A and C: insert the row below in Part I of Annex A between mirex and toxaphene: Предлагаемая поправка к приложениям А и С: включить новый текст в часть I приложения А между мирексом и токсафеном:
Mr. Macdonald (Canada) expressed support for the proposed amendment because some recommendations could have a collateral effect on rights in immovable property. Г-н Макдоналд (Канада) высказывается в поддержку предлагаемой поправки, потому что некоторые рекомендации могут иметь побочный эффект на права в недвижимом имуществе.
The waste management and transport sectors, as well as the public sector (mandatory clean up operations) are concerned by the proposed amendment. Предлагаемая поправка затрагивает отрасли, занимающиеся обработкой и транспортировкой отходов, а также государственный сектор (обязательные очистные работы).
The proposed amendment seeks to empower the competent authority to specify the threshold under paragraph 14 (a) notwithstanding the threshold under section 13 of AMLA. Цель предлагаемой поправки заключается в том, чтобы дать компетентному органу право указывать пороговый показатель согласно пункту 14 (a) независимо от порогового показателя согласно разделу 13 ЗБОД.
Noting that Belarus had now submitted the text of a proposed amendment, as requested in decision 32/CMP.1, he invited Belarus to introduce the proposal. Отметив, что Беларусь уже передала текст предлагаемой поправки, как это предусмотрено в решении 32/СМР.1, он предложил Беларуси представить предложение.
Annex 16, paragraph 3., the table, the third row, first column, delete the proposed amendment (original text in Supplement 5 to the 05 series of amendments retained). Приложение 16, пункт 3, таблица, третья строка, первая колонка, исключить предлагаемую поправку (сохранив первоначальный текст, приведенный в дополнении 5 к поправкам серии 05).
The text submitted by CRT (Cambridge Refrigeration Technology) is a proposed amendment of Annex 2 Appendix 1 and is supported by the Sub-commission D2 as is. Компания КРТ (" Кембридж рефриджерейшн текнолоджи ") представила текст предлагаемой поправки к дополнению 1 к приложению 2, и Подкомиссия D2 поддерживает этот текст в его нынешней редакции.
Similar provisions as mentioned under article 9, paragraph 2 above were included in the proposed amendment to the Law on Integrated Pollution Prevention and Control (56 (I)/2003). Положения, аналогичные тем, которые упомянуты выше в разделе, посвященном пункту 2 статьи 9, были включены в предлагаемую поправку к Закону о комплексных мерах по предотвращению загрязнения и контролю за ним (56 (I)/2003).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !