Exemples d'utilisation de "protective" en anglais avec la traduction "защитный"

<>
Regulation No. 22 (Protective helmets) Правила № 22 (защитные шлемы)
finance first, protective institutions later. сначала финансы, затем защитные институты.
Wearing of protective helmets (3.4) Использование защитных шлемов (3.4)
eye protection (e.g. protective goggles). средство защиты глаз (например, защитные очки).
Annex 3- Diagram of protective helmet Приложение 3- Схема защитного шлема
Step 2: Remove the protective tape Шаг 2. Снимите защитную пленку
What's the budget for protective equipment? Какой бюджет предусмотрен для закупки защитного снаряжения?
Valves are placed in a protective frame; вентили должны быть размещены в защитном каркасе;
There better be something protective under this tunic. Лучше бы под этой туникой оказалось что-нибудь защитное.
The protective coating I applied contained an osmium compound. Защитное покрытие, которое я применил содержало осмиевые составляющие.
Ms. Burset is in protective custody, - not solitary confinement. Мисс Бурсе находится в защитной изоляции, не в карцере.
I don't want to lose my protective layer. Не хочу терять свой защитный слой.
support methods, protective coatings, etc., required but not provided; указание методов крепления, защитного покрытия и других элементов, которые требуются, но не содержатся в комплекте;
Ask about what kind of protective equipment is available. Спросите, какое защитное снаряжение имеется в наличии.
So now there's a protective layer between us. Так что между нами теперь есть защитный слой.
Protective castle, village dwellings huddled like ducklings round their mother. Защитный замок, сельские постройки столпились вокруг него как утята вокруг своей матери.
This protective effect is even more pronounced at lower temperatures. Такой защитный эффект выражен намного отчетливее при более низкой температуре.
Gold says BEAM’s “Kevlar-like” protective layers will measure up. В общем, по словам Голда, защитные слои модуля BEAM, по прочности напоминающие кевлар, отвечают всем требованиям безопасности.
The Panel accordingly recommends no award of compensation for protective equipment. Соответственно, Группа рекомендует отказать в компенсации расходов на защитное оборудование.
It's got a protective coating of skin on it now. Теперь на ней защитное покрытие из кожи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !