Sentence examples of "prototype page table entry" in English
Then, uncheck Styles and Outline levels, and check Table entry fields.
Затем снимите флажки «Стили» и «Уровни структуры» и поставьте флажок «Поля элементов оглавления».
311901, "The effects of 4GT tuning on system Page Table Entries" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=311901)
311901, описывающей влияние настройки 4GT на системные элементы таблицы страниц (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=311901)
depends on application settings, e.g. safety contour, depends on other features, e.g. top marks and their structure, is too complex to be defined in a direct look-up table entry.
зависит от настройки прикладных программ, например от контуров безопасности зависит от других характеристик, например от топовых фигур и их конструкции слишком сложно для определения в случае прямой записи в просмотровой таблице
This reduces both the free system page table entries (PTEs) and the paged pool memory available to the system which could cause instability.
При этом уменьшаются и объем свободных системных элементов таблицы страниц (PTE), и память выгружаемого пула, доступные для системы, что может привести к нестабильности.
As an example, a computer with 8 GB of physical RAM will have 3,000 fewer free system page table entries (PTEs) and a 30 MB reduction in the maximum paged pool size than a computer with only 4 GB of physical RAM.
Для примера: на компьютере с физическим ОЗУ объемом 8 ГБ свободных системных элементов таблицы страниц будет меньше на 3000 и на 30 МБ будет уменьшен наибольший размер выгружаемого пула, чем на компьютере, на котором установлено физическое ОЗУ объемом только в 4 ГБ.
Table 18 Entry and exit of travellers through border-crossing posts, 2002-2004
Таблица 18 Въезд/выезд через пограничные посты в 2002-2004 годах
The working group therefore concluded that in Table C, entry UN No. 2672 AMMONIA SOLUTION, relative density between 0.880 and 0.957 at 15°C in water, with more than 10 % but not more than 35 % ammonia, should be divided into two separate entries.
В связи с этим Рабочая группа пришла к выводу о том, что в таблице С позиция под № ООН 2672 АММИАКА РАСТВОР в воде с относительной плотностью от 0,880 до 0,957 при температуре 15°С, содержащий более 10 %, но не более 35 % аммиака, должна быть разделена на две отдельные позиции.
Furthermore, on page 22, table 2 (“Total percentage of fulfilment of key obligations”) assigns an arbitrary percentage to our country's fulfilment of resolution 1540 (2004).
С другой стороны, на странице 22 в таблице 2 под названием «Общая процентная доля выполнения ключевых обязательств» устанавливается произвольная доля в отношении выполнения резолюции 1540 (2004) Венесуэлой.
Page 284, Table, row 11, column 3, second phrase
284, таблица, строка 11, колонка 3, второе предложение
Page 284, Table, row 8, column 3, second phrase
284, таблица, строка 8, колонка 3, второе предложение
Page 52, Annex 7, the table, first row
52 текста на английском языке, приложение 7, таблица, первая строка
Wastes consisting of substances of Classes 3, 4.1, 5.1, 6.1, 6,2, 8 and 9 may be carried in vacuum-operated waste tanks conforming to Chapter 6.10 if the carriage of those wastes in fixed tanks, demountable tanks (ADR only) tank-containers or tank swap bodies is permitted according to Chapter 3.2, Table A, column (12) for the entry of classification of the waste.
" Отходы, содержащие вещества классов 3, 4.1, 5.1, 6.1, 6.2, 8 и 9, могут перевозиться в вакуумных цистернах для отходов, отвечающих требованиям главы 6.10, если перевозка этих отходов во встроенных цистернах, съемных цистернах (только ДОПОГ), контейнерах-цистернах или съемных кузовах-цистернах разрешается в соответствии с указанием в колонке 12 таблицы А главы 3.2 для позиции, к которой отнесены эти отходы.
Insert tank code “LGBV” in column (12) of Table A in Chapter 3.2 for the entry 3077 “ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S.”.
Включить код цистерны " LGBV " в колонку 12 таблицы А главы 3.2 для позиции 3077 " ВЕЩЕСТВО ТВЕРДОЕ, ОПАСНОЕ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, Н.У.К. ".
During checking of the particulars contained in Table A of Chapter 3.2 for the entry UN 1051 hydrogen cyanide, stabilized, which is assigned to packing instruction P200, it emerged that other entries were concerned by the same problem.
При проверке сведений, содержащихся в таблице А главы 3.2, в отношении позиции " ООН 1051 водород цианистый стабилизированный ", которая отнесена к инструкции по упаковке Р200, оказалось, что эта же проблема существует и в случае других позиций.
In versions previous to v2.2, it was possible for an app to see if a person like the app's page by checking the page_fan FQL table or the /{user_id}/likes/{app_page_id} Graph API endpoint without needing the user_likes permission.
В версиях до 2.2. приложение могло определить, поставил ли человек на его странице отметку «Нравится», с помощью таблицы FQL page_fan или эндпойнта API Graph /{user_id}/likes/{app_page_id}, не имея разрешения user_likes.
Model page No. 3 (left-hand) provides the table of pictograms of vehicle categories and subcategories but without the written definition of each since this information is given in Annex 6.
На образце страницы № 3 (левая сторона) содержится таблица с пиктограммами категорий и подкатегорий транспортных средств без определения каждой из них в письменном виде, поскольку такая информация приведена в приложении 6.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert