Exemples d'utilisation de "proud owner" en anglais

<>
The proud owner of his first hickey. Счастливый обладатель первого засоса.
The European Union is now the proud owner of a Nobel Peace Prize. Европейский союз сегодня является счастливым обладателем Нобелевской премии мира.
In that case, sir, I believe you're the proud owner of a hippo. В таком случае сэр думаю что вы становитесь счастливым обладателем бегемота.
And if you too are a proud owner of the new Aeon 3, you might consider. И если вы счастливый обладатель новой Эры 3, то вы, возможно, рассматриваете.
And only last year I recognized that I'm a proud scrotum owner. И только в прошлом году я обнаружил, что я счастливый обладатель "scrotum".
The proud owner of "Blue Steel" - the look that made him a legend. Гордый обладатель Голубой Стали, взгляда сделавшего его легендой.
Oh, Dave Lockhart, proud owner of a string of petty theft and robbery charges. О, Дэйв Локхард, гордый владелец череды мелких краж и обвинений в ограблениях.
Proud owner of Blue Steel, the look that made him the legend he now is. Гордый обладатель Голубой Стали, взгляда сделавшего его легендой.
The guy is now the proud owner of a brand-new inkjet printer using optimized DPI. Теперь наш парень - гордый владелец новенького высокоточного струйного принтера.
Y 'all are looking at the proud owner of a one-of-a-kind vintage crocodile clutch. Вы все смотрите на счастливую обладательницу единственного в своем роде винтажного крокодилового клатча.
On the other side of the Atlantic, the British government found itself to be the proud owner of over 80% of Royal Bank of Scotland, which, according to some measures, had for a while been the world's largest bank. С другой стороны Атлантики, британское правительство оказалось гордым владельцем более 80% Royal Bank of Scotland, который согласно некоторым данным, был некоторое время самым крупным банком в мире.
You are looking at the proud owner of a vintage set of Robert Forgan handcrafted mint condition golf clubs. Перед вами гордый обладатель винтажного набора клюшек для гольфа "Роберт Форган" ручной работы в идеальном состоянии.
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. Лучше тебе положить книгу обратно на стол, её хозяин сейчас вернётся.
Parents are proud of their children when they do well in school. Когда дети успевают в школе, их родители ими гордятся.
She claimed to be the owner of the land. Она утверждала, что является владельцем земли.
I'm proud of working with you. Я горжусь тем, что работаю с вами.
You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled. Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы.
He is proud that his wife is a good cook. Он горд тем, что его жена хороший повар.
The owner of Prestige Cruises, private equity firm Apollo Global Management LLC (APO.N), also owns a 20 percent stake in Norwegian Cruise. Владелец Prestige Cruises, частная инвестиционная компания Apollo Global Management LLC (APO.N), также владеет 20 процентами акций Norwegian Cruise.
Father is proud of his car. Отец гордится своей машиной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !