Exemples d'utilisation de "prove" en anglais avec la traduction "оказываться"

<>
This could prove EUR-supportive. Это может оказаться поддержку для евро.
This could prove NZD-positive. Это может оказаться положительными фактором для NZD.
That may prove too much. Этого может оказаться слишком много.
This could prove NZD-negative. Это может оказаться NZD-отрицательным.
This could prove SEK-negative. Это может оказаться отрицательным фактором для SEK.
Such a test might prove highly useful. Подобный тест может оказаться крайне полезным.
A strong reading could prove GBP-positive. Сильное чтение может оказаться для GBP-положительным.
A weak reading could prove USD-negative. Слабые данные могут оказаться отрицательными для доллара.
I think that might prove difficult for you. Тебе это может оказаться не по силам.
Nor did the organic foods prove more nutritious. Оказалось также, что органические продукты нельзя назвать более питательными.
Vitamin D may yet prove to be one. Возможно, что витамин D окажется одним из этих факторов.
Unfortunately, all of these achievements may prove ephemeral. К сожалению, все эти достижения могут оказаться эфемерными.
That may still prove to be wishful thinking. Это все еще может оказаться принятием желаемого за действительное.
If such measures prove successful, other states follow. Если подготовленные меры оказываются успешными, их используют и другие страны.
The country, too, may prove equally surprising and resilient. Страна тоже может оказаться такой же непредсказуемой и способной быстро выйти из кризиса.
A decline in the rate could prove SEK-positive. Снижение темпов может оказаться для SEK-положительным.
But that may prove to be a shortsighted reaction. Но эта реакция может оказаться недальновидной.
Hamas will undoubtedly prove to be a difficult counterpart. Хамас, несомненно, окажется трудным коллегой.
But success in Cairo might prove even more challenging. Однако достижение успеха в Каире может оказаться ещё более сложным.
What happens next could prove to be critically important. Дальнейшие события могут оказаться чрезвычайно важными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !