Exemples d'utilisation de "provision" en anglais avec la traduction "предоставление"
Traductions:
tous14017
положение9159
предоставление1202
обеспечивать710
условие286
снабжение107
резерв72
мера предосторожности15
настраивать10
заготовка7
провизия3
обеспечение возможности3
провиант2
autres traductions2441
Provision of thin client and terminal servers
Предоставление тонких клиентских и терминальных серверов
the provision and obtainment of evidence and things;
предоставление и получение доказательств и предметов;
2. Private provision of medical services was illegal
2. Предоставление медицинских услуг в частном порядке было незаконно.
Provision of goods and services, including loans and insurance;
предоставление товаров и услуг, включая кредиты и страхование;
provision of block grants to increase access to quality education;
предоставление пакета пособий на расширение доступа к качественному образованию;
Provision of technical services for other developing countries, if necessary.
предоставление в случае необходимости технических услуг другим развивающимся странам.
Updating the provision and delivery of benefits may be particularly challenging.
Особенно сложной задачей может стать изменение порядка предоставления социальной защиты.
The two most commonly cited are price discovery and liquidity provision.
Наиболее цитируемое - это определение цены и предоставление ликвидности.
Business valuation and the provision of statements of the valuation fairness.
Оценка бизнеса и предоставление заключений о справедливости оценки;
The three bracketed terms, “[use] [disposal] [provision],” are meant as alternatives.
Заключенные в квадратные скобки три термина " [использование] [распоряжение] [предоставление] " предлагаются в качестве альтернативных вариантов.
Provision of skilled technical and managerial personnel to meet Iraq's needs.
Предоставление квалифицированного технического и управленческого персонала для удовлетворения потребностей Ирака.
Provision of resources, equipment and other necessities required during the reconstruction phase;
Предоставление ресурсов, оборудования и других предметов первой необходимости, которые нужны на этапе восстановления.
You acknowledge that our Services do not include the provision of investment advice.
Вы признаете, что в наши Услуги не входит предоставление консультаций по инвестициям.
Provision of essential AU police component communication equipment, armoured vehicles and accommodation infrastructure.
предоставление для полицейского компонента Африканского союза необходимой аппаратуры связи, бронированных машин и средств для оснащения помещений;
It is involved in the provision of electrical installation, commissioning and testing services.
Она занимается предоставлением услуг по установке электрооборудования, вводу его в эксплуатацию и проведению его испытаний.
Currency exchange services where these are related to the provision of investment services;
Конвертация валюты, если это связано с предоставление инвестиционных услуг;
massive provision of liquidity to banks in order to ease the credit crunch;
массовое предоставление ликвидности банкам, чтобы уменьшить высокую стоимость займов;
This includes addressing their specific needs through, for example, the provision of halting sites.
Сюда входит удовлетворение конкретных потребностей, в частности, предоставление мест для стоянки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité