Exemples d'utilisation de "proxies" en anglais avec la traduction "прокси"
Traductions:
tous470
прокси334
проксировать23
доверенность21
уполномоченный19
представитель17
полномочие7
autres traductions49
He was routing through something called proxies or something out in Estonia.
Он установил маршрутизацию, которую называют прокси где-то в Эстонии.
Proxies were limited to Enterprise Portal and were not easy to set up.
Прокси-серверы были ограничены Корпоративный портал, их было сложно настроить.
Proxies using “integrated authentication,” if the person is allowed to use that proxy.
Прокси-серверы, в которых используется "интегрированная аутентификация" (если у пользователя есть соответствующие разрешения).
In Lebanon, Palestine, and Syria, Iranian proxies have prevailed over Saudi-backed groups.
В Ливане, Палестине и Сирии, прокси Ирана взяли верх над группами, которые поддерживают Саудовскую Аравию.
Proxies can be used not only in Enterprise Portal but throughout Microsoft Dynamics AX.
Прокси-серверы можно использовать не только в Корпоративный портал, но и в Microsoft Dynamics AX.
Proxies can also be used to share a single Internet connection by multiple hosts.
Прокси-серверы могут также применяться для общего использования одного подключения к Интернету несколькими компьютерами.
Keep in mind that Machine accounts won’t work with proxies that require outbound authentication.
Имейте в виду, что учетные записи компьютера не работают с прокси-серверами, для которых требуется исходящая проверка подлинности.
Western countries have been residual victims of the vicious struggles between Saudi and Iranian proxies.
Западные страны были ассоциированными жертвами порочной прокси-войной между Саудовской Аравией и Ираном.
Proxies enable Enterprise Portal code to access Microsoft Dynamics AX resources, such as X++ classes.
Прокси-серверы позволяют коду Корпоративный портал получить доступ к ресурсам Microsoft Dynamics AX, таким как классы X++.
Also keep in mind that Machine accounts won’t work with proxies that require outbound authentication.
Также помните, что учетные записи компьютера не работают с прокси-серверами, для которых требуется исходящая проверка подлинности.
As more proxy servers are configured to be open by default, open proxies have become more common.
Так как все больше прокси-серверов настраивается как открытые по умолчанию, открытые прокси-серверы становятся обычным явлением.
Additionally, malicious users can use multiple open proxies together to hide the sender's originating IP address.
Кроме того, чтобы скрыть истинный IP-адрес отправителя, злоумышленник может использовать цепочку из нескольких открытых прокси-серверов.
Because proxy protocols are lightweight and independent of user application protocols, proxies can be used by many different services.
Поскольку протоколы прокси-серверов — облегченные и независимые от протоколов пользовательского приложения, то прокси-серверы могут использоваться многими различными службами.
Office Online is only available in the browser and requires the authenticated user to be passed through any proxies.
Служба Office Online доступна только в браузере и требует передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности, через прокси-сервер.
It is true that Iran’s proxies have not holstered their guns as a result of the nuclear agreement.
Да, иранские прокси не сложили оружие после заключения ядерного соглашения.
Addresses issue where applications may stop responding for customers who have internet or web proxies enabled using PAC script configurations.
Устранена проблема, из-за которой приложения могли переставать отвечать на запросы пользователей, использующих веб-прокси, включенные с помощью конфигураций сценариев PAC.
Addressed issue where applications may stop responding for customers who have internet or web proxies enabled using PAC script configurations.
Устранена проблема, из-за которой приложения могли переставать отвечать на запросы пользователей, использующих веб-прокси, включенные с помощью конфигураций сценариев PAC.
It's a stateless proxy that accepts incoming SMTP connections, and proxies them to the Transport service on a Mailbox server.
Это прокси-сервер с неизменным состоянием, принимающий входящие SMTP-подключения и представляющий их службе транспорта на сервере почтовых ящиков.
Open proxies provide an ideal way for malicious users to hide their true identities and launch denial of service attacks (DoS) or send spam.
Открытые прокси-серверы предоставляют для пользователей-злоумышленников идеальный способ скрыть свои истинные учетные данные, чтобы реализовать атаку типа «отказ в обслуживании» (DoS) или разослать нежелательную почту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité