Exemples d'utilisation de "public international law" en anglais
Public international law and other activities
Международное публичное право и деятельность в других областях
Public International Law, University of Cambridge, United Kingdom, 1961.
Степень доктора философии в области международного публичного права, Кембриджский университет, 1961 год.
“This means that compliance with the Charter and public international law is required:
Под этим понимается, что Устав и нормы международного публичного права должны соблюдаться:
Polish main speaker at the United Nations Congress on Public International Law, March 1995, New York.
Основной докладчик от Польши на Конгрессе Организации Объединенных Наций по международному публичному праву, март 1995 года, Нью-Йорк.
Few lawyers would persist to hold the WTO covered treaties, whatever their nature, as fully closed to public international law.
Немногие юристы будут настаивать на том, что охватываемые ВТО договоры, независимо от их содержания, полностью закрыты для международного публичного права.
Indeed, under general public international law, States may not disregard the impact of activities under their jurisdiction on other States'territories.”
Действительно, по общему международному публичному праву государства не могут не учитывать последствия действий, которые осуществляются в рамках их юрисдикции, для территории других государств ".
Human rights law was grounded in a public international law tradition, and the links between general international law and human rights law were many.
Право прав человека уходит своими корнями в традицию международного публичного права, и налицо многочисленные связи между общим международным правом и правом прав человека.
Invited to give the General Course of lectures on Public International Law in 1995 (in celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations).
Был приглашен для чтения общего курса лекций по международному публичному праву в 1995 году (в рамках празднования пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций).
All of the above measures, taken in response to pressing requests from cantons and the population, are consistent with the Constitution and public international law.
Все эти меры, в которых учтены настоятельные требования кантонов и населения, согласуются с положениями Конституции и нормами международного публичного права.
Professor of public international law in undergraduate and postgraduate courses at the Faculty of Juridical and Political Sciences of the Central University of Venezuela (1976-1977)
Преподаватель государственного международного права на подготовительных курсах и в аспирантуре факультета права и политических наук Центрального университета Венесуэлы (1976-1977 годы)
Legal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs, author of public international law opinions, reports, memoranda, draft treaties, conventions, arbitral agreements and other international legal instruments.
Юрисконсульт Министерства иностранных дел Аргентины, составитель юридических заключений по вопросам международного права, докладов, меморандумов, проектов, договоров, конвенций и других международно-правовых документов.
Mr. KRETZMER pointed out that, in the discussion of paragraph 10, the references to crimes under public international law had been narrowed down to crimes against humanity.
Г-н КРЕЦМЕР отмечает, что при обсуждении пункта 10 ссылки на преступления в рамках международного публичного права были сведены до преступлений против человечности.
The last part of paragraph 2 of the resolution refers to public international law, but it would be more relevant to refer to international human rights law;
в заключительной части пункта 2 резолюции содержится ссылка на международное публичное право, хотя было бы более целесообразно сослаться на международное право в области прав человека;
Geck, writing in the Encyclopaedia of Public International Law, presents a definition that takes account of developments relating to functional protection providing for agents of an international organization:
Гек в «Энциклопедии международного публичного права» предлагает определение, в котором отражено развитие права в связи с функциональной защитой, предоставляемой представителям международной организации:
The Court and the Tribunals contributed to the maintenance of international peace and security and played a key role in the interpretation, application and development of public international law.
Суд и трибуналы вносят значительный вклад в поддержание международного мира и безопасности и играют ключевую роль в толковании, применении и развитии международного публичного права.
Brownlie observes that, in principle, it should be a reaction to a prior breach of legal duty and be proportionate: Principles of Public International Law (2nd ed., 1973), p.
Браунли констатирует, что в принципе это должна быть реакция на предшествующее нарушение правовой обязанности, и она должна быть соразмерной, Principles of Public International Law (2nd ed., 1973), p.
Settlement of disputes of a public international law character involving the Organization, including representation of the Secretary-General at judicial proceedings, including those of the International Court of Justice;
урегулирование споров с участием Организации, относящихся по своему характеру к сфере международного публичного права, включая представительство Генерального секретаря на судебных разбирательствах, в том числе в Международном Суде;
At the same time, he cautioned that it would be inappropriate for it to seek to frame a definition of “armed conflict” for all departments of public international law.
В то же время он выступил с предостережением о том, что Комиссии не следует пытаться сформулировать определение " вооруженного конфликта " для всех отраслей международного публичного права.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité