Exemples d'utilisation de "puffing machine" en anglais

<>
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
Turkey, after much huffing and puffing, has had its status as an officially recognized candidate for membership reaffirmed, even if mighty doubts remain as to when it will actually join. Турция, после того как устроила шумиху, получила подтверждение своего статуса официально признанного кандидата, несмотря на то, что остаются изрядные сомнения по поводу того, когда же она действительно вступит в союз.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
She asked as she watched him puffing on a stogie. Спросила она, глядя как он пыхтит сигарой.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
With real puffing smoke? По-настоящему пыхтящего и дымящего?
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
Puffing like a bellows, he were. Пыхтел, как кузнечные мехи.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
Stop pumping and puffing. Хватит качаться и пыхтеть.
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
Cheney was here huffing and puffing. Чейни здесь пыхтя и отдуваясь.
I can't remember how to use this machine. Я не могу вспомнить, как пользоваться этой машиной.
She's huffing and puffing. Она пыхтит и раздражает.
Each robot is equipped with a talking machine. Каждый робот снабжён говорящей машиной.
Others savored the moment, perhaps puffing a cigarette as they reveled in this or that deletion. Другие наслаждались моментом, возможно, затягиваясь сигаретой по мере того, как они радовались тому или иному уничтожению.
She has an automatic washing machine. У нее была стиральная машина-автомат.
This is her just puffing out, you know, snorting out in disgust. Это что-то типа умыхлки, знаете, фыркать от отвращения.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Governments in post-conflict situation often respond by puffing up the civil service. В типичной постконфликтной ситуации правительство обычно раздувает штат госслужбы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !