Exemples d'utilisation de "pull down menu" en anglais
Office Theme pull down menu, Colorful and White theme options
Параметры "Цветная" и "Белая" в раскрывающемся меню "Тема Office"
3. If none of the above steps help, in the top panel select “File” and click “Login” from the drop down menu.
3. В случае, если ни одно из вышеуказанных действий не помогло, выберите в верхней панели терминала "Файл" и в появившемся меню нажмите "Логин".
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
On the ‘Contact Us’ section there is a scroll down menu named the ‘Reason you are contacting Us’ and the client can select “complaint” from the selection list.
В разделе "Связаться с нами" есть меню "Причины связи с нами", где клиенты могут выбрать "жалоба" из списка причин.
To tweak an existing style, select 'Duplicate' from the drop down menu next to name of the style at the top of the screen.
Чтобы использовать в качестве основы существующий стиль, выберите "Дублировать" в раскрывающемся меню рядом с названием стиля в верхней части страницы.
Parties to litigation may satisfy party and non-party discovery requirements relating to their Facebook accounts by producing and authenticating the contents of their accounts and by using Facebook’s "Download Your Information" tool, which is accessible through the Settings drop down menu.
Стороны судебного процесса могут удовлетворить требованиям сторон и лицам, не являющимся таковыми, в отношении раскрытия сведений, связанных с их аккаунтами Facebook, предоставив информацию и заверив ее подлинность с помощью инструмента "Загрузить копию вашей информации на Facebook", доступного в раскрывающемся меню Настройки.
Press the tab on the top of the AA battery pack and pull down to detach it from the controller.
Нажмите на лепесток, расположенный в верхней части комплекта батарей типа AA, и потяните комплект вниз, чтобы отделить его от геймпада.
In the top left hand drop down menu, click Ad's Manager.
В раскрывающемся меню в верхнем левом углу выберите «Ads Manager».
Press the tab on the top of the AA battery pack, and then pull down to detach the pack from the controller.
Нажмите на лепесток, расположенный в верхней части блока батареек типа AA, и потяните блок вниз, чтобы отделить его от геймпада.
Select your business payment method from the drop down menu and fill in any other details as needed.
Выберите способ оплаты своей компании из раскрывающегося списка и введите все необходимые данные.
Under the ‘Comments’ area you will see the ‘Sort by’ option with a drop down menu.
Под разделом "Комментарии" вы увидите пункт "Упорядочить" с раскрывающимся меню.
And because it walks on two legs, it can use its claws to pull down branches to reach leaves.
И поскольку он передвигается на двух ногах, при помощи своих лап он может нагнуть ветки и есть листья.
Go to the Connections section and click the drop down menu
Перейдите в раздел Связи и нажмите раскрывающееся меню.
Stones recut, pull down about 15 million or so.
Срезав с нее драгоценные камни, собьете цену до 15 миллионов или около того.
Look for a Call To Action option from the drop down menu.
Для этого выберите Призыв к действию в раскрывающемся меню.
On the top left side drop down menu, click Business Settings.
В раскрывающемся меню в верхнем левом углу выберите Настройки компании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité