Exemples d'utilisation de "pull dutch act" en anglais

<>
Directive 91/477/EEC of 18 June 1991 of the Council of the European Communities on the control of the acquisition and possession of weapons was transposed into Dutch legislation by act of parliament of 27 January 1994 (Bulletin of Acts and Decrees 1994, 84), which entered into effect on 1 April 1994. Положения Директивы 91/477/EEC Совета европейских сообществ о контроле за приобретением оружия и владением им от 18 июня 1991 года были включены в законодательство Нидерландов в соответствии с парламентским постановлением от 27 января 1994 года (Bulletin of Acts and Decrees 1994, 84), которое вступило в силу 1 апреля 1994 года.
69: “When Pinochet visited the Netherlands in 1994, the Dutch Public Prosecutor did not act on the requests for arrest of the General. 69: «Когда Пиночет посетил Нидерланды в 1994 году, голландский государственный обвинитель не принял мер по просьбе арестовать генерала.
With regard to the author's claim that his rights under article 9 have been violated, the Committee notes that his detention was lawful under Dutch law, section 26 of the Aliens Act. В отношении утверждения автора о нарушении его прав, предусмотренных статьей 9, Комитет отмечает, что в соответствии с законодательством Нидерландов, в частности статьей 26 Закона об иностранцах, его заключение под стражу было законным.
Therefore, if you believe the USDJPY will continue to strengthen over the long run, use this pull back to consider buying the NZDJPY near 69.60 which was the October 2009 high which may act like support for the pair. Таким образом, если вы прогнозируете, что пара USDJPY будет укрепляться в долгосрочной перспективе, используйте нынешний откат, чтобы купать NZDJPY по цене около 69.60 – это был максимум октября 2009 года и сейчас уровень может сыграть роль поддержки для кросса.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
I'm happy, cause I'm learning some Dutch. Я рад, потому что я немножко учу голландский.
Pull the foreskin back before putting on the condom. Оттяните крайнюю плоть, перед тем как надевать презерватив.
You should act more calmly. Ты должен вести себя спокойнее.
I'd be happy to translate all that, but I don't know Dutch. Я бы с радостью всё это перевёл, но не знаю голландского.
Pull out all the nouns from the text. Вычлените все существительные из текста.
You may act as you wish. Делай что хочешь.
Guus Hiddink is Dutch. Гус Хиддинк голландец.
A truthful politician? Pull the other one! Честный политик? Следующий!
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя.
Pull the string and the water flushes. Дёрни за шнур и сдёрнешь воду.
It is better for you to act by legal means. Тебе лучше действовать легальными методами.
For further information on activities, see Dutch extract. Для дополнительной информации смотрите Голландскую Выписку.
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail. Мэри дёргала котёнка за хвост, хулиганка.
Animals act on instinct. Животные действуют инстинктивно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !