Exemples d'utilisation de "pull shovel" en anglais

<>
Pull the foreskin back before putting on the condom. Оттяните крайнюю плоть, перед тем как надевать презерватив.
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies. Вскоре приехал и экскаватор, которые прорыл через покрытый ромашками холм дорогу.
Pull out all the nouns from the text. Вычлените все существительные из текста.
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. Они чистили тротуар от снега лопатой.
A truthful politician? Pull the other one! Честный политик? Следующий!
Apparently they thought they were going to have to pick me up with a shovel. Судя по всему, они полагали, что меня придется вытаскивать из кабины при помощи ковша.
Pull the string and the water flushes. Дёрни за шнур и сдёрнешь воду.
Take these pledges with a pinch of salt, Labour canned the tunnel idea in 2006 saying it was too expensive, and politicians are famous for their “shovel ready” project ideas and roads to nowhere. Нужно воспринимать эти обещания скептически, Лейбористы отбросили эту идею в 2006 году, заявив, что это слишком дорого, а политики известны своими «готовыми для воплощения» проектными идеями и дорогами в никуда.
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail. Мэри дёргала котёнка за хвост, хулиганка.
In Africa you give a shovel to a guy on $2 a day and you've mining uranium." А в Африке вы даете парню лопату, платите ему 2 доллара в день – и вот вы уже добываете уран.
Tom is the only man in the world that can pull this off. Том - единственный человек на свете, кто может справиться с этим.
Drop the shovel, or I'll drive you into town like that, and leave you there. Брось лопату, или я вывезу тебя в город прямо так и брошу там.
Try to pull out the worm by turning it around with a match stick. Попытайтесь удалить червя, наматывая его на спичку.
Get the shovel and the jack up on the beach out of this water. Бобби, отнеси лопатку и домкрат на пляж.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
They had to scrape his legs up with a shovel. Его ноги пришлось отскребать лопатой.
Please pull down the blind. Пожалуйста, спустите шторы.
Eh, my name's Willie, and, uh, all I do is get drunk and kill squirrels with me shovel. Э, меня зовут Вилли, и мм, все что я делаю напиваюсь и убиваю белок лопатой.
If we achieve extraordinary growth rates with your products, we would be able to pull in the support of partners who would help us with the marketing. В случае если сбыт Вашей продукции приведет к необычайному увеличению оборота, мы можем временно прибегнуть к помощи кооперирующего предприятия, которое помогает нам заниматься сбытом.
They pay a front man to shovel the snow and pick up the mail. Дворнику платят, чтобы он чистил снег и приносил почту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !