Exemples d'utilisation de "pull-type pricker" en anglais
For cross-forest moves that are initiated from the target forest (known as a pull move type), you need to enable the MRS Proxy endpoint on Mailbox servers in the source forest.
Для перемещения между лесами, инициируемого из целевого леса (т. н. перемещения по запросу), необходимо включить конечную точку прокси-сервера MRS на серверах почтовых ящиков в исходном лесу.
So what he had to do was take a piece of paper, roll it into the carriage, type his email or command and pull the paper out.
Всё, что он должен был сделать, это взять лист бумаги, вставить его в пишущую машинку, напечатать сообщение или команду и вытянуть бумагу.
In the Send an IM window search box, type the name of the person you want to pull into your IM conversation.
В поле поиска окна отправки мгновенного сообщения введите имя человека, которого хотите добавить в беседу.
Pull the foreskin back before putting on the condom.
Оттяните крайнюю плоть, перед тем как надевать презерватив.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
Tom is the only man in the world that can pull this off.
Том - единственный человек на свете, кто может справиться с этим.
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
Try to pull out the worm by turning it around with a match stick.
Попытайтесь удалить червя, наматывая его на спичку.
We must prevent this type of incident from recurring.
Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
Real happiness comes cheap; if it's expensive, it's not of a good type.
Настоящее счастье обходится дешево; если оно дорого, то в этом нет ничего хорошего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité