Beispiele für die Verwendung von "pulled over" im Englischen
My son was pulled over once, but the prosecutor dropped the charge.
Мой сын был остановлен один раз, но прокурор отклонил обвинения.
Soon, we pulled over in the town of Market Harborough to conduct a little experiment.
Вскоре мы остановились в городе Маркет Харборо для проведения небольшого эксперимента.
Coleman was pulled over for a traffic violation, and they found oxycontin in his car.
Коулман был остановлен за нарушение правил движения, и был найден Окситоцин в его машине.
Here it says that Ethan was pulled over because of a broken left back tail light.
В нем говорится, что Итан был остановлен потому что не горел левый задний фонарь.
So, as we couldn't understand the writing on our satnav systems, we pulled over to consult a map
Раз мы не могли понять, что нам говорила наша навигационная система мы остановились, чтобы свериться с картой
The other driver says he pulled over to approach the car to offer help, but as he came up, the driver took off running.
Другой водитель говорит, что он остановился, чтобы предложить помощь, но как только он подошёл, водитель сбежал.
Look, I knew I was too high to drive, so I pulled over a couple blocks from Chip's place and I, like, passed out.
Слушайте, я был слишком укуренным, чтобы вести машину, поэтому я остановился в паре кварталов от дома Чипа, и вырубился.
We actually saw seals out of our car window, and we pulled over to take a quick picture of them and then blocked them with our giant heads.
Мы на самом деле увидели тюленей из окна машины, и остановились, чтобы быстро их сфотографировать и мы закрыли их своими большими головами.
Three or more moving violations while refusing to pull over.
Три и более нарушений правил движения за то время, пока он отказывался остановиться.
Hey, you want me to pull over so you can chat 'em up?
Эй, хочешь я остановлюсь, чтобы ты мог с ними поболтать?
Who's going to stop and pull over and say - oh, look, a cow. Nobody.
Кто остановится, выйдет и скажет: "О, смотри, корова." Никто.
Normally, I would just pull over and give you the worst beating you ever had in your entire life until you told me the truth, but I am working, I am working on my anger management issues, and I am learning conflict resolution, you understand?
Как правило я бы просто остановился и хорошенько надрал бы тебе задницу, пока ты не сказал бы мне правду но я работаю, я работаю над управлением своим гневом, и я учусь сглаживать конфликты, понимаешь?
Hey, yo, "B", you need to pull this joint over 'cause I'm on the wrong bus.
Эй, йоу, "Би", тебе нужно остановиться, потому что я сел не на тот автобус.
And then bird manages to pull itself together past this medieval tower - one of the few remaining medieval towers - towards the church of Sant'Agnese and around the dome looking down into Piazza Navona - which we've already mentioned and seen and flown over a couple of times; there's the Bernini statue of the Four Rivers - and then past the wonderful Borromini Sant'Ivo, stopping just long enough on the 26-foot diameter Oculus of the Pantheon to catch our breath.
Птице удается собраться и пролететь мимо средневековой башни. одной из оставшихся средневековых башен, мимо церкви - я забыл название - Святой Агнессы, и вокруг купола, глядя вниз на Пьяцца Навона, которую мы уже упоминали и видели. Там находится статуя четырех рек работы Бернини. И мимо чудесного Сан-Иво Борромини. Останавливаемся над восьмиметровым отверстием в куполе Пантеона, чтобы перевести дыхание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung