Exemples d'utilisation de "pulsed ultrasound" en anglais
In fact, the late Willard Boyle - a physicist who worked at Bell Labs, where the laser was invented in 1960, and who himself developed the first continuous laser (the first were pulsed) in 1962 - told us that initially the laser was rather seen as a "lab gadget."
В самом деле, уже покойный физик Уиллард Бойл, который работал в Лабораториях Белла, где в 1960 году был изобретен лазер, и который сам разработал первый непрерывный лазер (предыдущие были импульсными) в 1962 г., говорил, что первоначально лазер рассматривался скорее как "лабораторный гаджет".
But there are technologies that are really aimed at giving these "images in the air" a sense of tangibility, for example, the interference of several targeted ultrasound rays in a specific point where the finger is located gives a sensation, but very weak right now, as if someone blew on your fingertip.
Но есть и технологии, которые действительно направлены на придание вот этим "картинкам в воздухе" осязаемости - например, интерференция нескольких направленных ультразвуковых лучей в определенной точке, где находится палец, дает ощущение, но пока оно очень слабое - как будто вам подули на подушечки.
The last bullet opened his right internal jugular vein and pulsed into his lungs.
Последняя пуля повредила правую внутреннюю яремную вену и открыла путь в лёгкие.
The ultrasound of the Kim and Kanye baby where someone photoshopped a "666" on its little baby butt?
Ультразвук ребенка Ким и Канье где кто-то нарисовал "666" на его маленькой детской заднице?
We'll ultrasound his belly and look for the obstruction.
Просветим его на ультразвуке и посмотрим, есть ли закупорка.
Suddenly, a warm flood pulsed through his veins and broke in his head like a thousand golden speedballs.
Внезапно теплая струя пронизала ему вены и взорвалась в голове, словно тысяча золотых "качелей".
The ultrasound of the Kim and Kanye baby where someone photoshopped a "666"
Ультразвук ребенка Ким и Канье где кто-то нарисовал "666"
I wouldn't have pulsed the system if I knew what you were doing.
Я бы не стал этого делать, если бы вы держали меня в курсе дел.
Check out her place for ampicillin and diet, then ultrasound her liver.
Проверьте ее дом на предмет ампициллина и питания, затем сделайте ультразвук ее печени.
An output energy exceeding 2 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 50 W; or
выходную энергию в импульсе более 2 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 50 Вт; или
So the image that we saw on the ultrasound - was obviously just a pocket of air, like I said all along.
Так что изображение на ультразвуке всего лишь пузырек воздуха, как я и говорил все время.
An output energy exceeding 1.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 50 W; or
выходную энергию в импульсе более 1,5 Дж и «пиковую мощность» более 50 Вт; или
Tonight, I stumbled across an encyclopaedia entry on ultrasound.
Сегодня я наткнулся в энциклопедии на статью об ультразвуке.
An output energy exceeding 0.25 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 10 W; or
выходную энергию в импульсе более 0,25 Дж и «пиковую мощность» более 10 Вт; или
What if you look at the ultrasound and see that the baby is gonna be born with no arms and no legs?
А что если на УЗИ видно, что ребенок родится безруким и безногим?
Tunable pulsed dye laser amplifiers and oscillators, having all of the following characteristics:
Усилители и генераторы импульсов, настраиваемых лазеров на красителях, имеющие все указанные ниже характеристики:
Ultrasound showed no tumors or stones, no signs of fetal distress, no urinary tract obstructions.
Ультразвук не показал ни опухолей, ни камней, ни следов повреждения плода, ни повреждений мочевыводящих путей.
An output energy exceeding 1 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 20 W; or
выходную энергию в импульсе более 1 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 20 Вт; или
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité