Exemples d'utilisation de "punch bowl" en anglais

<>
The West’s Punch Bowl Monetary Policy «Чаша для пунша» кредитно-денежной политики Запада
Recently, however, the Fed decided not only to keep the punch bowl in place, but to refill it. Однако недавно ФРС приняла решение не только оставить "чашу для пунша" на месте, но и долить ее.
"It's the task of the central bank to take the punch bowl away when the party is still going." "Задача центрального банка заключается в том, чтобы унести "чашу для пунша", когда вечеринка еще продолжается".
As former Fed Chairman William McChesney Martin put it: “It’s the task of the central bank to take the punch bowl away when the party is still going.” По мнению бывшего председателя ФРС Уильяма Макчесни Мартина: «Задача центрального банка заключается в том, чтобы унести «чашу для пунша», когда вечеринка еще продолжается».
Turd in the punch bowl. Какашка в чаше с пуншем.
Are you the turds in the punch bowl? Это вы те какашки в чаше с вином?
I repeat, we have a turd in the punch bowl. Повторяю, у нас какашка в чаше с пуншем.
They should be spiking the punch bowl more, not taking it away. Они должны, скорее, еще больше наполнять чашу с пуншем, а не уносить ее.
Yeah, it's me - We've got a turd in the punch bowl. Да, это я - у нас какашка в чаше с пуншем.
Girl, you'd take the fun out of the punch bowl full of cocaine. Подруга, с тобой и супница полная кокаина, потеряла бы все веселье.
We'll just need to borrow your punch bowl, 17 chairs, your portable dance floor, your banner printer, banner ink, and a ream of blank banners. Шведский стол, 17 стульев, твой переносной танцпол, твой принтер, чернила к нему, и пачка чистых баннеров.
Not that day I carried you down from the Punch Bowl to keep your shoes dry? В тот день, когда я нес тебя на руках, чтобы ты не замочила туфельки?
And not that day that I picked you up in my arms and I carried you all the way down from the Punch Bowl, so your little feet wouldn't get wet? И даже в тот день, когда я поднял тебя на руки и нёс тебя всю дорогу из Панчбоула, чтобы не намокли твои маленькие ножки?
In most economies, these macro-prudential policies are modest, owing to policymakers’ political constraints: households, real-estate developers, and elected officials protest loudly when the central bank or the regulatory authority in charge of financial stability tries to take away the punch bowl of liquidity. В большинстве стран, эта макропруденциальная политика скромна в следствие политических ограничений на подобные реформы: частники, предприниматели в сфере недвижимости, и избранные должностные лица громко протестуют, когда центральный банк или регулирующие органы ответственные за финансовую стабильность пытаются отнять резервный запас ликвидности.
As William McChesney Martin, who served as Fed Chairman in the 1950’s and 1960’s, once quipped, the central bank’s job is “to take away the punch bowl just as the party gets going.” Как однажды съязвил Уильям Макчесни Мартин, который был главой Федеральной резервной системы в 1950-е и 1960-е годы, работа центрального банка заключается в том, чтобы «унести чашу с пуншем в самый разгар вечеринки».
I've done punch and a bowl of nibbles. Я приготовила пунш и лёгкие закуски.
There is no sugar in the bowl. В чашке нет сахара.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
He formed the clay into a bowl. Он сделал шар из глины.
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !