Exemples d'utilisation de "purchase order entry" en anglais
Example: Budget control integrated with purchase order entry
Пример: бюджетный контроль, интегрированный с записью заказа на покупку
Click Loads, and then clear the Automatically create at purchase order entry check box.
Выберите Загрузки, а затем снимите флажок Автоматически создавать при вводе заказа на покупку.
Click Loads, and then select the Automatically create at purchase order entry check box.
Щелкните Загрузки и установите флажок Автоматически создавать при вводе заказа на покупку.
To automatically generate the inbound load when a purchase order line is created or updated, on the Automatically create at purchase order entry tab, select the Automatically create at purchase order entry check box.
Чтобы автоматически создавать входящую загрузку при создании или обновлении строки заказа на покупку, на вкладке Автоматически создавать при вводе заказа на покупку установите флажок Автоматически создавать при вводе заказа на покупку.
I’d been wanting some customized order entry hotkeys, so after discovering T4 had an API, I took on the challenge of learning C (the programming language required to use the API) and went ahead and built myself some hotkeys.
Я хотел настроить ввод заявки на горячие клавиши, поэтому после того как обнаружил, что T4 построен на базе API, то взялся за изучение C (язык программирования, необходимый для использования API), и изучил его, и настроил клавиши.
According to the stock exchange, the purchase order for the edson shares went in at 2:48 P. M.
Согласно данным фондовой биржи, покупка акций Эдсон произошла в 2:48 дня.
The Client confirms that it has implemented, and shall at all times comply with, all controls relating to access over order entry and security of the Electronic Trading Service required by ActivTrades.
Клиент подтверждает, что осуществил и обязуется соответствовать все требованиям контроля, относящимся к доступу к приказам и безопасности системы электронных торгов ActivTrades.
7.8 If an order entry is made using the Electronic Services by mistake or does not reflect the intended transaction (an "erroneous order") then you shall be responsible for amending or cancelling such orders as necessary and for closing any resultant positions subject to our rights in this Agreement.
Если ввод заказа осуществляется с использованием Электронных услуг по ошибке или не отражает планируемую операцию («ошибочное поручение»), то вы несете ответственность за внесение изменений в такие поручения или их аннулирование, в зависимости от необходимости, и за закрытие каких-либо результирующих позиций с учетом наших прав по настоящему Соглашению.
Now I asked you to execute the purchase order, so do it already.
Я попросил тебя осуществить сделку, так что будь добр сделать это.
Use this procedure to activate combinations of order entry deadline groups and sites.
Используйте эту процедуру для активации комбинаций групп крайнего срока ввода заказа и узлов.
If the government want to build on the land, all they need do is issue a compulsory purchase order.
Если правительство хочет строить на земле, им нужно лишь издать распоряжение о принудительном отчуждении.
You set up order-entry-deadline times for all the days of the week in the Order entry deadlines form.
Крайние сроки ввода заказов для всех дней недели устанавливаются в форме Крайние сроки ввода заказа.
In AX 2012, you can create prepayments for the line amounts on a purchase order.
В AX 2012 можно создать предоплаты для сумм строк в заказе на покупку.
Use the following procedures to define order entry deadlines for sites or groups of customers.
Используйте следующие процедуры для определения крайних сроков ввода заказа для узлов или групп клиентов.
Scenario: Use budget control on a purchase order [AX 2012]
Сценарий: использование бюджетного контроля в заказе на покупку [AX 2012]
Sales order entry and invoicing (centralized processing)
Ввод заказа на продажу и выставление накладной (централизованная обработка)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité