Exemples d'utilisation de "purchase order number" en anglais
Provide the supplier with the purchase order number
Предоставление поставщику номера заказа на покупку
For example, you can search for a specific purchase order number.
Например, можно выполнить поиск по конкретному номеру заказа на покупку.
Vendor account number, purchase order number, or a lot number of a purchase order transaction.
Код поставщика, номер заказа на покупку или номер лота проводки заказа на покупку.
Register the receipt of a quantity of an item by using the purchase order number and purchase order line number.
Регистрация поступления количества номенклатуры с помощью номера заказа на покупку и номера строки заказа на покупку.
You can also search for a specific invoice number or purchase order number to view invoice or purchase order information.
Кроме того, имеется возможность поиска по конкретному номеру накладной или номеру заказа на покупку для просмотра информации накладной или заказа на покупку.
For example, you can authorize an order that has only a purchase order number instead of a printed purchase order document.
Например, можно разрешить заказ только с номером заказа на покупку вместо печатного документа заказа на покупку.
Register the receipt of a quantity of an item for a purchase order by registering the purchase order number and item number.
Регистрация поступления количества номенклатуры для заказа на покупку путем регистрации номера заказа на покупку и кода номенклатуры.
Register the receipt of a quantity of an item for a purchase order by registering the purchase order number, and put the item away.
Регистрация поступления количества номенклатуры для заказа на покупку путем регистрации номера заказа на покупку, а также размещение номенклатуры.
Similarly, if you open the intercompany sales orders for the vendors, you see that Microsoft Dynamics AX automatically fills in the original sales order number and the intercompany purchase order number for each vendor.
Аналогично, при открытии внутрихолдинговых заказов на продажу для поставщиков можно видеть, что Microsoft Dynamics AX автоматически заполняет номер исходного заказа на продажу и номер внутрихолдингового заказа на продажу для каждого поставщика.
Purchase order number PO123 was entered for a quantity of 1 at a cost of USD 10.00.
заказ на покупку с номером PO123 был введен для количества 1 по цене USD 10,00.
Register the receipt of a quantity of an item by using the purchase order number and purchase order line number, and put the items away.
Регистрация поступления количества номенклатуры с помощью номера заказа на покупку и номера строки заказа на покупку, а также размещение номенклатур.
Purchase order number PO456 was entered for a quantity of 1 at a cost of USD 15.00.
заказ на покупку с номером PO456 был введен для количества 1 по цене USD 15,00.
Proofing sheets, physical inspection sheets and inventory reports did not contain details of individual items, such as cost and date of acquisition, purchase references, purchase order number, shipping advice number, location, status or condition of equipment and names of accountable persons (BONUCA);
подтверждающие документы, ведомости фактической проверки и инвентарные ведомости не содержат реквизиты отдельных предметов, в том числе не указана их стоимость и дата приобретения, ссылки по учету закупок, номер закупочной ведомости, номер извещения об отгрузке, местонахождение, статус или состояние оборудования, а также фамилии ответственных лиц (ООНПМЦАР);
According to the stock exchange, the purchase order for the edson shares went in at 2:48 P. M.
Согласно данным фондовой биржи, покупка акций Эдсон произошла в 2:48 дня.
Please inform the forwarding agent that our order number must be listed on the freight invoice. Otherwise we cannot process the invoice.
Пожалуйста, укажите назначенному экспедитору, что обязательно необходимы данные нашего номера заказа на фрахтовом счете, в противном случае счет не может быть нами обработан.
It is urgently necessary that the complete order number be repeated in all shipping papers, order confirmations, and bills.
Срочно необходимо повторить во всех бумагах на посылку, подтверждениях заказа и счетах наш полный номер заказа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité