Exemples d'utilisation de "pursuant to" en anglais
of a replacement catalytic converter pursuant to Regulation No. 103
сменного каталитического нейтрализатора на основании Правил № 103
When deprived of liberty pursuant to a enforceable court judgement;
при лишении свободы на основании вступившего в законную силу приговора суда;
13/Speedometer shall be type approved pursuant to Regulation No. 39.
13 Спидометр должен быть официально утвержден по типу конструкции на основании Правил № 39.
Deliveries were made pursuant to this contract for approximately six months.
На основании этого договора поставки осуществлялись в течение приблизительно шести месяцев.
of a type of helmet visor pursuant to Regulation No. 22
типа смотрового козырька защитного шлема на основании Правил № 22
Peter Burian Chairman Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004)
Петер Бурьян Председатель Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1540 (2004)
Provided that the consignee does not provide identification pursuant to article 48 (b).
при условии, что грузополучатель не предъявил удостоверяющий документ согласно статье 48 (b).
Pursuant to that request, a summary of statements appears in chapter XI below.
С учетом этой просьбы в главе XI ниже приведено резюме выступлений.
The Forum was established pursuant to Economic and Social Council resolution 2000/22.
Форум был создан согласно резолюции 2000/22 Экономического и Социального Совета.
of a type of motor vehicle front fog lamp pursuant to Regulation No. 19
типа передней противотуманной фары для механических транспортных средств на основании Правил № 19
of a vehicle type with regard to safety-belt pursuant to Regulation No. 16
типа транспортного средства в отношении ремней безопасности на основании Правил № 16
Pursuant to Secretary's Order 2657, Department of the Interior, United States of America.
Согласно распоряжению министра № 2657, министерство внутренних дел, Соединенные Штаты Америки. См.
of a type of rear underrun protective device (RUPD) pursuant to Regulation No. 58
типа заднего противооткатного защитного устройства (ЗПЗУ) на основании Правил № 58
Following leave without pay granted pursuant to Article 30 (1) (concerns only half-time leave).
после отпуска без сохранения содержания, предоставляемого на основании пункта 1 статьи 30 (распространяется только на отпуск за работу на полставки).
of a vehicle type with regard to its safety glazing pursuant to Regulation No. 43.
типа транспортного средства в отношении его безопасных стекол на основании Правил № 43.
to undertake the obligation imposed on that owner or operator pursuant to paragraph 2; or
брать на себя обязательство, возлагаемое на такого владельца или оператора согласно пункту 2; либо
Persons deprived of their liberty pursuant to a court judgement are held in correctional institutions.
Лица, лишенные свободы по приговору суда, содержатся в исправительных учреждениях.
I turn now to the Counter-Terrorism Committee (CTC), established pursuant to resolution 1373 (2001).
Теперь я перехожу к Контртеррористическому комитету (КТК), учрежденному резолюцией 1373 (2001).
Male and female prisoners are kept apart pursuant to section 32 of the Prison Act.
Согласно разделу 32 Закона о тюрьмах в них практикуется раздельное содержание заключенных мужского и женского пола.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité