Exemples d'utilisation de "put up" en anglais

<>
Traductions: tous251 поднимать29 autres traductions222
How does your missus put up with you? И как твоя жена тебя выносит?
We put up at a lakeside hotel for the night. На ночь мы остановились в гостинице у озера.
The use of legal coercive means in a situation where this is not necessary (against citizens who do not put up resistance or who oppose only verbally unsubstantiated checking of documents or unwarranted arrest). применение законных средств принуждения в ситуации, когда в этом нет необходимости (против граждан, которые не оказывают сопротивления или которые лишь устно возражают против беспочвенной проверки документов или несанкционированного ареста).
No community needs to put up with that. Ни одно общество не должно выносить это.
He went to Osaka, where he put up at a hotel. Он отправился в Осаку, где остановился в отеле.
In various realistic scenarios, they found that American paratroopers “can put up stout resistance when dug into urban terrain.” В рамках различных сценариев они выяснили, что американские десантники «могут оказать решительное сопротивление в условиях урбанизированной местности».
How do they put up with all your sarcasm? Как они выносят твой сарказм?
He wouldn't put up with your crap anymore. Он не мог больше выносить этого дерьма.
I will no longer put up with my mother and Jean-Francois. Не выношу больше ни маму, ни Жан-Франсуа.
I don't know how william put up with her for so long. И как Уильям мог так долго ее выносить.
Yeah, but you're hot, so it's easier to put up with. Да, но ты сексуальная, поэтому мне легче это выносить.
I don't Know how much longer I can put up with these damn public appearances. Не знаю, сколько еще я смогу выносить эти проклятые "появления на публике".
You put up your house. Ты заложил свой дом.
Well, put up your sword. Вложи свой меч в ножны.
We only put up a tombstone. Мы поставили только надгробную плиту.
They put up a good front. Они хорошо смотрятся у парадного входа.
I already put up the mistletoe. Я уже прицепил омелу.
What do you mean, "put up"? Что ты имеешь ввиду под "подписался"?
Have they put up the wrong slide?" Они что, поставили не тот слайд?"
Jim Neary gets put up for alderman. Джим Нэри баллотируется в члены городского совета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !