Exemples d'utilisation de "pyramid lake indian reservation" en anglais
At the seventy-third session, the Committee considered issues relating to a dispute over land exploitation rights arising in connection with a gas pipeline project on indigenous land of the Lubicon Lake Indian Nation in Canada.
На семьдесят третьей сессии Комитет рассмотрел вопросы, относящиеся к спору о правах землепользования, в связи с реализацией проекта по строительству газопровода на принадлежащих коренному населению землях индейской общины Любикон-лейк в Канаде.
There's an Indian reservation ten minutes from here.
Здесь есть индейская резервация, В десяти минутах отсюда.
His dismembered body was found within the border of the Pine Ridge Indian Reservation, which is 60 miles south of Rapid City.
Его расчлененное тело было найдено в индейской резервации Пайн-Ридж, в 60 милях от Рапид-Сити.
You know, there probably is a Mojave Indian reservation out there.
Знаете, возможно, в Мохаве есть индейская резервация.
Unemployment on the Pine Ridge Indian Reservation fluctuates between 85 and 90 percent.
Безработица в Сосновом Хребте колеблется между 85 и 90 процентами.
A poor person, a low-income person, somebody in "Cancer Alley," somebody in Watts, somebody in Harlem, somebody on an Indian reservation, might say to themselves, and rightfully so, "How can these people be so passionate about making sure that a plastic bottle has a second chance in life, or an aluminum can has a second chance, and yet, when my child gets in trouble and goes to prison, he doesn't get a second chance?"
Малоимущий, обитатель Раковой Аллеи, или кто-то из Уаттса, или кто-то из Гарлема, или из индейской резрвации может спросить, и спросить правомерно: "Почему эти люди полны энтузиазма, когда речь идет о том, чтобы дать пластмассовой бутылке еще один шанс, чтобы дать алюминиевой банке еще один шанс, а между тем, если мой сын что-то натворит, и отправится в тюрьму, - ему такого второго шанса никто не даст?"
Tourism, particularly by Indian pilgrims to the major Hindu holy sites in Tibet, Mount Kailash and Lake Mansarovar, is thriving.
Процветает туризм, особенно со стороны индийских паломников в главные индусские святыни в Тибете - гору Кайлаш и озеро Мансаровар.
Luther Rabinowitz made a pyramid of his fingers.
Лютер Рабиновиц соединил кончики пальцев в пирамидку.
I'd like to change my reservation from three to five nights.
Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité