Exemples d'utilisation de "quarry" en anglais avec la traduction "карьер"

<>
It's a disused quarry. Это заброшенный карьер.
I said "good night" to him at the quarry. Я сказал ему "спокойной ночи" в карьере.
You intended for us to track you to the quarry. Вы хотели заставить нас следовать за вами в карьер.
But Mitch rung - they found the registration plates dumped by the quarry. Но звонил Митч - в карьере нашли номерные знаки.
The boys who found the specimen didn't own the fossil quarry. Мальчикам, которые нашли его, не принадлежал карьер, в котором находилось ископаемое.
Could be a construction site or a quarry or a tile warehouse. Может, какая-то стройка, или карьер, или склад плитки.
She was spotted three days later by a dog walker trapped in the quarry Спустя три дня ее, застрявшую в карьере, заметил человек, выгуливавший собаку
We found the number plates from your car buried in silt by the quarry. Мы нашли номера твоей машины в иле в карьере.
And I'm gonna take you up on that offer to come see the quarry. И я воспользуюсь вашим предложением прийти и посмотреть карьер.
It's me, Daddy and Uncle Dic when we used to go to the quarry. Это я, папа и дядя Дик, когда мы ходили на карьер.
Two homicide detectives on my doorstep this morning, quite convinced they'd found your body in a gravel quarry. Ко мне сегодня приходили два детектива из убойного отдела, уверенные, что нашли твое тело в карьере.
Nick drove the body to the quarry, propped Robin up in the driving seat and pushed the car in. Ник отвез тело к карьеру, усадил Робина на место водителя и толкнул машину в воду.
This quarry has produced so many fossils that the town's castle has been turned into a museum to house them. В этом карьере находят такое множество ископаемых, что местный замок пришлось превратить в музей для их размещения.
Fire crews called to rescue lost puppy after she got stuck 50ft above the ground on precarious ledge in a quarry Пожарные команды были вызваны для спасения потерявшегося щенка, который застрял на высоте 50 футов над землей на опасном уступе в карьере
At around 2.15pm on Wednesday, an eagle-eyed dog walker spotted Ruby on the ledge in the quarry, stranded 50ft up. Примерно в 14:15 в среду зоркий собаковод заметил Руби, застрявшую на высоте 50 футов на уступе в карьере.
An elderly man's body has been found floating in the water near Owhiro Bay quarry car park, by a man walking alone. Случайный прохожий обнаружил тело пожилого человека, плавающее в воде недалеко от автостоянки карьера близ Бухты Оухиро(Owhiro Bay).
What explanation do you think there can be for Robin removing and dumping your number plates, and then driving himself into the quarry? Как ты объяснишь, что Робин открутил и выбросил номера твоей машины, а потом заехал на ней прямиком в карьер?
The quarry has already been substantially filled and there are fears that when the water reaches the acid tars, a tar lake could be created. В карьере уже набралось много воды, и высказываются опасения, что, когда уровень воды поднимется до кислых гудронов, получится смоляное озеро.
This man was stripped naked, near as dammit, and thrown into the quarry tied to a tractor tyre to make sure that he stayed there. Этого человека раздели почти догола и бросили в карьер, привязав к тракторной шине для надежности, чтобы он не всплыл.
They had searched frantically for their missing dog and posted appeals on social networking sites after she had ran into the quarry following the minor accident. Они лихорадочно искали свою пропавшую собаку и размещали обращения на сайтах социальных сетей после того, как она убежала в карьер после небольшой аварии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !