Exemples d'utilisation de "quarry" en anglais

<>
His nickname was "Old Stone Face" because of his steely demeanor and because he got in an accident at the rock quarry and dynamite blew up his face. У него была кличка "Старое Каменное Лицо", потому что он был тверд как камень и из-за несчастного случая в каменоломне, когда динамитом ему разорвало лицо.
A 16-year-old quarry worker. Это 16-летний работник каменоломни.
Will you give me the right to take stone from the quarry? Дадите право брать камень с каменоломни?
They are basically the transport system on a quarry run by a slaveholder. Они фактически представляют транспортную систему на каменоломне, которой заправляет рабовладелец.
Tom is going to Shiring quarry to make arrangements for harvesting the stone. Том поедет в каменоломню Ширинга, чтобы договориться о получении камня.
Tommy was just gonna sneak out to the quarry lake to cool off. Томми собирался ускользнуть на карьерное озеро, чтобы остыть.
She had three kids and she drawn herself and the two of them in the quarry pond. У нее было трое детей, и она утопилась вместе с двумя из них в карьерном пруду.
When the king gave the quarry to the earl, he gave the priory permission to use the stone. Когда король отдал каменоломню графу, он разрешил приорату пользоваться камнем.
But Xi must now shift his focus from bagging another quarry to winning over new and perhaps unexpected allies. Но Си Цзиньпину следует сейчас сместить акцент с преследования очередной жертвы на приобретение новых и, возможно, неожиданных союзников.
But China is treading carefully enough that it can continue to advance its goals, without spooking its intended quarry. Но Китай продвигается достаточно осторожно в достижении своих целей, не пугая свою намеченную жертву.
Also in 1998, i.e. on 8 August, an oratorio was performed by Joe Zawinul in the Wiener Graben quarry. Также в 1998 году, а именно 8 августа в каменоломне " Винер Грабен " Джо Цавинуль исполнил ораторию.
Picked her up in my truck, we slow-danced to a Merle Haggard song, and then I left early to go to my shift at the quarry. Я заехал за ней на грузовике, мы танцевали медленный танец под песню Мерла Хаггарда, а потом я рано ушёл, чтобы успеть на свою смену в каменоломне.
For example, the Al-Qaida cell that carried out the November 2003 bombings in Istanbul originally planned to rent a stone quarry in order to obtain dynamite legally, though they later abandoned this plan and used improvised explosives instead. Например, ячейка «Аль-Каиды», осуществившая в ноябре 2003 года взрывы в Стамбуле, первоначально планировала арендовать каменоломню, с тем чтобы получить динамит законным путем, однако позднее отказалась от этого плана и использовала вместо этого самодельное взрывчатое вещество.
During the period under review, the Committee considered a communication dated 13 June 2005 from the Officer-In-Charge of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) seeking the Committee's guidance on a request received from the National Transitional Government of Liberia to import industrial explosives to Liberia for quarry operations. За отчетный период Комитет рассмотрел сообщение исполняющего обязанности главы Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ) от 13 июня 2005 года, в котором испрашивается указание Комитета в отношении просьбы национального переходного правительства Либерии импортировать в Либерию взрывчатые вещества промышленного назначения для горнодобывающих работ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !