Exemples d'utilisation de "quarry" en anglais
You also ask the right to take stone from the Shiring quarry.
Кроме того, вы просите право на добычу камня в каменоломне Ширинга.
Well, you look at modern hunter gatherers like aboriginals, who quarried for stone axes at a place called Mount Isa, which was a quarry owned by the Kalkadoon tribe.
Ну, посмотрим на современных охотников и собирателей - аборигенов, которые добывают каменные топоры из местечке Маунт-Айза, где был карьер, принадлежащий племени Калкадоон.
The location, which is an old gravel and sand quarry, is already being used as a municipal landfill.
Данный участок, который представляет собой старый карьер для добычи гравия и песка, уже использовался в качестве муниципальной свалки.
One day, you are tracking your quarry through the grass, and the rocks, and the mud, and the rain, and the snow, and finally you see your prize bull right in the sights and snap!
Однажды, выслеживая свою добычу сквозь траву, камни, грязь, дождь, и снег, и вот наконец-то, вы видите свой трофей прямо на прицеле и треск!
But Mitch rung - they found the registration plates dumped by the quarry.
Но звонил Митч - в карьере нашли номерные знаки.
The boys who found the specimen didn't own the fossil quarry.
Мальчикам, которые нашли его, не принадлежал карьер, в котором находилось ископаемое.
Could be a construction site or a quarry or a tile warehouse.
Может, какая-то стройка, или карьер, или склад плитки.
She was spotted three days later by a dog walker trapped in the quarry
Спустя три дня ее, застрявшую в карьере, заметил человек, выгуливавший собаку
We found the number plates from your car buried in silt by the quarry.
Мы нашли номера твоей машины в иле в карьере.
And I'm gonna take you up on that offer to come see the quarry.
И я воспользуюсь вашим предложением прийти и посмотреть карьер.
It's me, Daddy and Uncle Dic when we used to go to the quarry.
Это я, папа и дядя Дик, когда мы ходили на карьер.
Two homicide detectives on my doorstep this morning, quite convinced they'd found your body in a gravel quarry.
Ко мне сегодня приходили два детектива из убойного отдела, уверенные, что нашли твое тело в карьере.
Nick drove the body to the quarry, propped Robin up in the driving seat and pushed the car in.
Ник отвез тело к карьеру, усадил Робина на место водителя и толкнул машину в воду.
This quarry has produced so many fossils that the town's castle has been turned into a museum to house them.
В этом карьере находят такое множество ископаемых, что местный замок пришлось превратить в музей для их размещения.
Fire crews called to rescue lost puppy after she got stuck 50ft above the ground on precarious ledge in a quarry
Пожарные команды были вызваны для спасения потерявшегося щенка, который застрял на высоте 50 футов над землей на опасном уступе в карьере
At around 2.15pm on Wednesday, an eagle-eyed dog walker spotted Ruby on the ledge in the quarry, stranded 50ft up.
Примерно в 14:15 в среду зоркий собаковод заметил Руби, застрявшую на высоте 50 футов на уступе в карьере.
An elderly man's body has been found floating in the water near Owhiro Bay quarry car park, by a man walking alone.
Случайный прохожий обнаружил тело пожилого человека, плавающее в воде недалеко от автостоянки карьера близ Бухты Оухиро(Owhiro Bay).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité