Exemples d'utilisation de "quarterly" en anglais avec la traduction "раз в квартал"
Traductions:
tous416
ежеквартальный212
ежеквартально46
раз в квартал6
поквартальный5
поквартально2
autres traductions145
The organization is regularly publishing a monthly newsletter and a quarterly journal entitled Indian Education Digest.
Организация на регулярной основе издает ежемесячный бюллетень и выходящий раз в квартал журнал «Индиан эдьюкейшн дайджест».
Because this report is released on a quarterly basis, it often carries more weight than the equivalent reports out of the US and Canada, among others.
Поскольку этот отчет публикуется раз в квартал, он, как правило, имеет больше влияния, чем такие же отчеты в США и Канаде, как и в других странах.
In addition, the Division for the Advancement of Women exchanges information with NGOs through the quarterly newsletter “Women 2000”, the WomenWatch web site and on-line dialogues on the 12 critical areas of concern.
Кроме того, Отдел по улучшению положения женщин осуществляет обмен информацией с НПО в рамках выходящего раз в квартал бюллетеня «Women 2000», web-сайта «Уимен уотч» и онлайновых диалогов по 12 важнейшим областям.
Cumulative updates and update rollups are released on a quarterly cadence so keeping your servers on the latest cumulative update or update rollup gives you some additional flexibility if you periodically need extra time to complete upgrades.
Накопительные пакеты обновления выходят с периодичностью раз в квартал, поэтому обновление серверов до последнего накопительного пакета обновления можно проводить с достаточной гибкостью, если вам периодически требуется дополнительное время, чтобы завершить обновления.
In light of the highly complex problems involved in trafficking in women, which relate to a variety of different policy areas, addressees and levels, the Federal Government established a national working party on trafficking in women in the spring of 1997 which meets on a roughly quarterly basis.
В свете крайне сложных проблем, связанных с торговлей женщинами, затрагивающих целый ряд политических сфер, адресов и уровней, федеральное правительство весной 1997 года создало общенациональную рабочую группу по борьбе с торговлей женщинами, которая проводит заседания приблизительно один раз в квартал.
quarterly, until the 15th date of the month following the quarter of obtaining the income - a declaration on income from capital obtained during the quarter, if the monthly income from capital gains and other incomes from transactions in assets are from 142.30 EUR to 711.44 EUR;
раз в квартал, до 15-го числа следующего месяца после окончания квартала — за доход, полученный в течение квартала, если доход от прироста капитала и другие доходы от сделок с активами составляют от 100.01 LVL до 500.00 LVL в месяц;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité